From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu
ici papuk e'kinkaawat otisupimwan, ici e'kinaktone'wawat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo arui
ici ki kiknomowacin kawaptumwat, kimamkate'ntumwuk, otici kikitwuk, tinici kie'nup oti kci siwnokamish e'sh npopkisot.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de
ipi kie'nup okiminwaciman knaystin shiw nume'okumkok win e'okwismukot kshe'mine'ton.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc coepit detestari et iurare quia non novisset hominem et continuo gallus cantavi
ici e'we'p mici kikitot, oti ci kikito, cosu nkuke'nmasi onini; ici pic e'notakwsit pkuakwa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast
ici papuk, cisus, e'kishipnuke'not e'kimshinat, oti ci okinan, o kin pke'ci te'pwe'tmin! tacishina kaoci ianwe'ntumin?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi
pitu ci okinan inie's cisus knayst, ktosh‘uk e'wine'se'n, psukwin mnoston knupakin, ici e'kipsukwit kie'nup.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber
kie'nup ci nkot kimace'pto, ici e'kiw tapnuk skuapowan, kiwumoshkine'tot siwapo, ici e'kitot, e'kinapsitot shi nasakunishkok okiminanci, e'wimnukwe'nit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra
anit kipkisnini sinkukik, kwe'ckaci pwamane'k ne'kwuki ke'iapici, kie'nup kipie'sakwe'ton osam cokwic kimane'snon ne'kwuki.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
pic ci e'wapmat kci siwnokamishe'n shiw kpumie'kin, okinaskawan, coci ke'ko okimkusin mtino tukupukwe'n, oti ci okishitan, cowi ka mini kumicimosi. ici kie'nup kci siwnokamish kinpopkiso.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: