Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu
ici papuk e'kinkaawat otisupimwan, ici e'kinaktone'wawat.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo arui
ici ki kiknomowacin kawaptumwat, kimamkate'ntumwuk, otici kikitwuk, tinici kie'nup oti kci siwnokamish e'sh npopkisot.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de
ipi kie'nup okiminwaciman knaystin shiw nume'okumkok win e'okwismukot kshe'mine'ton.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc coepit detestari et iurare quia non novisset hominem et continuo gallus cantavi
ici e'we'p mici kikitot, oti ci kikito, cosu nkuke'nmasi onini; ici pic e'notakwsit pkuakwa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et continuo iesus extendens manum adprehendit eum et ait illi modicae fidei quare dubitast
ici papuk, cisus, e'kishipnuke'not e'kimshinat, oti ci okinan, o kin pke'ci te'pwe'tmin! tacishina kaoci ianwe'ntumin?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi
pitu ci okinan inie's cisus knayst, ktosh‘uk e'wine'se'n, psukwin mnoston knupakin, ici e'kipsukwit kie'nup.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber
kie'nup ci nkot kimace'pto, ici e'kiw tapnuk skuapowan, kiwumoshkine'tot siwapo, ici e'kitot, e'kinapsitot shi nasakunishkok okiminanci, e'wimnukwe'nit.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra
anit kipkisnini sinkukik, kwe'ckaci pwamane'k ne'kwuki ke'iapici, kie'nup kipie'sakwe'ton osam cokwic kimane'snon ne'kwuki.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
pic ci e'wapmat kci siwnokamishe'n shiw kpumie'kin, okinaskawan, coci ke'ko okimkusin mtino tukupukwe'n, oti ci okishitan, cowi ka mini kumicimosi. ici kie'nup kci siwnokamish kinpopkiso.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :