From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aduentum exercitus
sosirea armatei
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trupis exercitus urbem
trupele cuceresc orasul
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exercitus labore proficit, otio consenescit
Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringent
cu oştirea lui, alcătuită din cincizeci şi trei de mii patru sute de oameni, ieşiţi la numărătoare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed qui consolatur humiles consolatus est nos deus in adventu tit
dar dumnezeu, care mîngîie pe cei smeriţi, ne -a mîngîiat prin venirea lui tit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondit nequaquam sed sum princeps exercitus domini et nunc veni
el a răspuns: ,,nu, ci eu sînt căpetenia oştirii domnului, şi acum am venit.`` iosua s'a aruncat cu faţa la pămînt, s'a închinat, şi i -a zis: ,,ce spune domnul meu robului său?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia quingent
cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci de mii cinci sute de oameni, ieşiţi la numărătoare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem deponeretur aiebat revertere domine ad multitudinem exercitus israhe
iar cînd îl aşezau, zicea: ,,Întoarce-te, doamne, la zecile de mii ale miilor lui israel!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascenditque iosue de galgalis et omnis exercitus bellatorum cum eo viri fortissim
iosua s'a suit din ghilgal, el şi toţi oamenii de război cu el, şi toţi cei viteji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hii de filiis gad principes exercitus novissimus centum militibus praeerat et maximus mill
aceştia erau fiii lui gad, căpetenii ale oştirii; unul singur, cel mai mic, putea să se lupte cu o sută de oameni, şi cel mai mare cu o mie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquagint
cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci şi cinci de mii şase sute cincizeci de oameni, ieşiţi la numărătoare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabi
după ce mai marii oştirii vor isprăvi de vorbit poporului, să aşeze pe căpeteniile oştirii în fruntea poporului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abner autem filius ner princeps exercitus saul tulit hisboseth filium saul et circumduxit eum per castr
Însă abner, fiul lui ner, căpetenia oştirii lui saul, a luat pe iş-boşet, fiul lui saul, şi l -a trecut la mahanaim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clypeus fortium eius ignitus viri exercitus in coccineis igneae habenae currus in die praeparationis eius et agitatores consopiti sun
scuturile vitejilor săi sînt roşi, războinicii sînt îmbrăcaţi cu purpură; fulgeră carăle de focul oţelului în ziua sorocită pregătirii de luptă, şi suliţele se învîrtesc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anno nono sedeciae regis iuda mense decimo venit nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius ad hierusalem et obsidebant ea
ierusalimul a fost luat. În al nouălea an al lui zedechia, împăratul lui iuda, în luna a zecea, a venit nebucadneţar, împăratul babilonului, cu toată oştirea lui înaintea ierusalimului, şi l -a împresurat;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad confirmanda corda vestra sine querella in sanctitate ante deum et patrem nostrum in adventu domini nostri iesu cum omnibus sanctis eius ame
ca să vi se întărească inimile, şi să fie fără prihană în sfinţenie, înaintea lui dumnezeu, tatăl nostru, la venirea domnului nostru isus hristos împreună cu toţi sfinţii săi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque persequerentur aegyptii vestigia praecedentium reppererunt eos in castris super mare omnis equitatus et currus pharaonis et universus exercitus erant in ahiroth contra beelsepho
egiptenii i-au urmărit; şi toţi caii, carăle lui faraon, călăreţii lui şi oştirea lui, i-au ajuns tocmai cînd erau tăbărîţi lîngă mare lîngă pi-hahirot, faţă în faţă cu baal-Ţefon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adquiescens benadad regi asa misit principes exercitus sui in civitates israhel et percusserunt ahion et dan et abel domum maacha et universam cenneroth omnem scilicet terram nepthali
ben-hadad a ascultat pe împăratul asa; a trimes pe căpeteniile oştirii lui împotriva cetăţilor lui israel, şi au pustiit iionul, dan, abel-bet-maaca, tot chinerotul, şi toată ţara lui neftali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici
dar oastea haldeilor i -a urmărit, şi a ajuns pe zedechia în cîmpiile ierihonului. l-au luat, şi l-au dus la nebucadneţar, împăratul babilonului, la ribla, în ţara hamatului; el a dat o hotărîre împotriva lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: