Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ideo audite gentes et cognosce congregatio quanta ego faciam ei
,,deaceea, ascultaţi, neamuri, şi luaţi seama la ce li se va întîmpla, adunare a poporelor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
excelsior caelo est et quid facies profundior inferno et unde cognosce
cît cerurile -i de înaltă: ce poţi face? mai adîncă decît locuinţa morţilor: ce poţi şti?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae cum educeretur ad poenam misit ad socerum suum dicens de viro cuius haec sunt concepi cognosce cuius sit anulus et armilla et baculu
după ce au scos -o afară, ea a trimes să spună socrului său: ,,dela omul acela, ale cui sînt lucrurile acestea, am rămas eu însărcinată; vezi, te rog, al cui este inelul acesta, lanţurile acestea, şi toiagul acesta.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru
Şi nu vor mai învăţa fiecare pe vecinul sau pe fratele său, zicînd: ,cunoaşte pe domnul!` căci toţi mă vor cunoaşte, dela cel mai mic pînă la cel mai mare dintre ei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quin potius pater mi vide et cognosce oram clamydis tuae in manu mea quoniam cum praeciderem summitatem clamydis tuae nolui extendere manum meam in te animadverte et vide quoniam non est in manu mea malum neque iniquitas neque peccavi in te tu autem insidiaris animae meae ut auferas ea
judece domnul între mine şi tine, şi domnul să mă răzbune pe tine; dar eu nu voi pune mîna pe tine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: