Results for consensus sapientium translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

consensus sapientium

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

consensus sapientum

Romanian

die zustimmung der weisen

Last Update: 2015-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cor sapientium ubi tristitia est et cor stultorum ubi laetiti

Romanian

mai bine să asculţi mustrarea înţeleptului de cît să asculţi la cîntecul celor fără minte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eoru

Romanian

pentru prinderea înţelesului unei pilde sau al unui cuvînt adînc, înţelesul cuvintelor înţelepţilor şi al cuvintelor lor cu tîlc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitu

Romanian

urechea care ia aminte la învăţăturile cari duc la viaţă, locuieşte în mijlocul înţelepţilor. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scriptum est enim perdam sapientiam sapientium et prudentiam prudentium reprobab

Romanian

căci este scris: ,,voi prăpădi înţelepciunea celor înţelepţi, şi voi nimici priceperea celor pricepuţi.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam mea

Romanian

pleacă-ţi urechea, şi ascultă cuvintele înţelepţilor, şi ia învăţătura mea în inimă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es

Romanian

cine vorbeşte în chip uşuratic, răneşte ca străpungerea unei săbii, dar limba înţelepţilor aduce vindecare. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verba sapientium sicut stimuli et quasi clavi in altum defixi quae per magistrorum concilium data sunt a pastore un

Romanian

cuvintele înţelepţilor sînt ca nişte bolduri; şi, strînse la un loc, sînt ca nişte cuie bătute, date de un singur stăpîn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru

Romanian

să n'atingi niciun drept, să nu cauţi la faţa oamenilor, şi să nu iei daruri, căci darurile orbesc ochii înţelepţilor şi sucesc cuvintele celor drepţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

stulti principes taneos sapientes consiliarii pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquoru

Romanian

În adevăr, voivozii Ţoanului au înebunit, sfetnicii înţelepţi ai lui faraon s'au prostit. ,,cum îndrăzniţi voi să spuneţi lui faraon: ,noi sîntem fiii înţelepţilor, fiii străvechilor împăraţi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu

Romanian

am mai văzut apoi supt soare că nu cei iuţi aleargă, că nu cei viteji cîştigă războiul, că nu cei înţelepţi cîştigă pînea, nici cei pricepuţi bogăţia, nici cei învăţaţi bunăvoinţa, ci toate atîrnă de vreme şi de împrejurări.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui autem consensus templo dei cum idolis vos enim estis templum dei vivi sicut dicit deus quoniam inhabitabo in illis et inambulabo et ero illorum deus et ipsi erunt mihi populu

Romanian

cum se împacă templul lui dumnezeu cu idolii? căci noi sîntem templul dumnezeului celui viu, cum a zis dumnezeu: ,,eu voi locui şi voi umbla în mijlocul lor; eu voi fi dumnezeul lor, şi ei vor fi poporul meu.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru

Romanian

ezra a citit în carte de dimineaţă pînă la amează, pe locul deschis dinaintea porţii apelor, în faţa bărbaţilor şi femeilor şi în faţa celor ce erau în stare s'o înţeleagă. tot poporul a fost cu luare aminte la cetirea cărţii legii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in terra summus rex est hoc tempore nummus. nummus bella gerit nec si vult pax sibi deerit. nummus corda necat sapientium, lumina caecat, nullus honoratur sine nummo, nullus amatur

Romanian

este în acest moment în țara înaltului rege al banilor. banii sunt pace pentru el însuși, dacă vrea, duce război și nici nu va dori nimic. bani cu înțelepciune omoară inimi, lumini, jaluzele, fără onoare, fără bani, fără dragoste

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,644,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK