Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consensus sapientum
die zustimmung der weisen
Last Update: 2015-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor sapientium ubi tristitia est et cor stultorum ubi laetiti
mai bine să asculţi mustrarea înţeleptului de cît să asculţi la cîntecul celor fără minte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eoru
pentru prinderea înţelesului unei pilde sau al unui cuvînt adînc, înţelesul cuvintelor înţelepţilor şi al cuvintelor lor cu tîlc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitu
urechea care ia aminte la învăţăturile cari duc la viaţă, locuieşte în mijlocul înţelepţilor. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scriptum est enim perdam sapientiam sapientium et prudentiam prudentium reprobab
căci este scris: ,,voi prăpădi înţelepciunea celor înţelepţi, şi voi nimici priceperea celor pricepuţi.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inclina aurem tuam et audi verba sapientium adpone autem cor ad doctrinam mea
pleacă-ţi urechea, şi ascultă cuvintele înţelepţilor, şi ia învăţătura mea în inimă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es
cine vorbeşte în chip uşuratic, răneşte ca străpungerea unei săbii, dar limba înţelepţilor aduce vindecare. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verba sapientium sicut stimuli et quasi clavi in altum defixi quae per magistrorum concilium data sunt a pastore un
cuvintele înţelepţilor sînt ca nişte bolduri; şi, strînse la un loc, sînt ca nişte cuie bătute, date de un singur stăpîn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru
să n'atingi niciun drept, să nu cauţi la faţa oamenilor, şi să nu iei daruri, căci darurile orbesc ochii înţelepţilor şi sucesc cuvintele celor drepţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stulti principes taneos sapientes consiliarii pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquoru
În adevăr, voivozii Ţoanului au înebunit, sfetnicii înţelepţi ai lui faraon s'au prostit. ,,cum îndrăzniţi voi să spuneţi lui faraon: ,noi sîntem fiii înţelepţilor, fiii străvechilor împăraţi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu
am mai văzut apoi supt soare că nu cei iuţi aleargă, că nu cei viteji cîştigă războiul, că nu cei înţelepţi cîştigă pînea, nici cei pricepuţi bogăţia, nici cei învăţaţi bunăvoinţa, ci toate atîrnă de vreme şi de împrejurări.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem consensus templo dei cum idolis vos enim estis templum dei vivi sicut dicit deus quoniam inhabitabo in illis et inambulabo et ero illorum deus et ipsi erunt mihi populu
cum se împacă templul lui dumnezeu cu idolii? căci noi sîntem templul dumnezeului celui viu, cum a zis dumnezeu: ,,eu voi locui şi voi umbla în mijlocul lor; eu voi fi dumnezeul lor, şi ei vor fi poporul meu.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru
ezra a citit în carte de dimineaţă pînă la amează, pe locul deschis dinaintea porţii apelor, în faţa bărbaţilor şi femeilor şi în faţa celor ce erau în stare s'o înţeleagă. tot poporul a fost cu luare aminte la cetirea cărţii legii.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in terra summus rex est hoc tempore nummus. nummus bella gerit nec si vult pax sibi deerit. nummus corda necat sapientium, lumina caecat, nullus honoratur sine nummo, nullus amatur
este în acest moment în țara înaltului rege al banilor. banii sunt pace pentru el însuși, dacă vrea, duce război și nici nu va dori nimic. bani cu înțelepciune omoară inimi, lumini, jaluzele, fără onoare, fără bani, fără dragoste
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: