Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ex
bea din
Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ex
i
Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex abrupto
compania brupto
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dolus ex re
, deceit, with reference to circumstances
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ex humili potens
nato da umili origini
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominium ex iure quiritium
ownership by the right of citizens
Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex sion species decoris eiu
mici şi mari, bogaţi şi săraci!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paratissimus ad mortem ex hominibus fui
j'étais prêt à mourir des hommes
Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
advena et mercennarius non edent ex e
veneticul şi simbriaşul să nu mănînce.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui missi fuerant erant ex pharisaei
trimeşii erau din partea fariseilor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum puer inclamabat, delphinus ex undis adnatabat
băiatul și delfin loial
Last Update: 2016-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
phasmatos tribum, nas ex viras sequite sanguinem
spirtoase pentru tribul, din cele viras urmează este sângele an
Last Update: 2018-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du
a doua zi, ioan stătea iarăş cu doi din ucenicii lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es
dar cînd va veni ce este desăvîrşit, acest ,,în parte`` se va sfîrşi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et offendent ex eis plurimi et cadent et conterentur et inretientur et capientu
mulţi se vor poticni, vor cădea şi se vor sfărîma, vor da în laţ şi vor fi prinşi.`` -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex spiritu spiritus es
ce este născut din carne, este carne, şi ce este născut din duh, este duh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex ipso angulus ex ipso paxillus ex ipso arcus proelii ex ipso egredietur omnis exactor simu
din el va ieşi piatra din capul unghiului, din el va ieşi ţăruşul, din el va ieşi arcul de război; din el vor ieşi toate căpeteniile laolaltă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et saturabimini super mensam meam de equo et de equite forti et de universis viris bellatoribus ait dominus deu
săturaţi-vă la masa mea de carnea cailor şi a călăreţilor, de carnea vitejilor şi a tuturor oamenilor de război, zice domnul dumnezeu.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu
Şi am văzut fiara şi pe împăraţii pămîntului şi oştile lor, adunate ca să facă răsboi cu cel ce şedea călare pe cal şi cu oastea lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et percussit unusquisque virum qui contra se venerat fugeruntque syri et persecutus est eos israhel fugit quoque benadad rex syriae in equo cum equitibu
a lovit fiecare pe omul dinaintea lui, şi sirienii au luat -o la fugă. israel i -a urmărit. ben-hadad, împăratul siriei, a scăpat pe un cal, cu nişte călăreţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: