Vous avez cherché: ex equo (Latin - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Romanian

Infos

Latin

ex equo

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

ex

Roumain

bea din

Dernière mise à jour : 2017-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego ex

Roumain

i

Dernière mise à jour : 2021-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex abrupto

Roumain

compania brupto

Dernière mise à jour : 2020-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dolus ex re

Roumain

, deceit, with reference to circumstances

Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex humili potens

Roumain

nato da umili origini

Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominium ex iure quiritium

Roumain

ownership by the right of citizens

Dernière mise à jour : 2022-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex sion species decoris eiu

Roumain

mici şi mari, bogaţi şi săraci!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

paratissimus ad mortem ex hominibus fui

Roumain

j'étais prêt à mourir des hommes

Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

advena et mercennarius non edent ex e

Roumain

veneticul şi simbriaşul să nu mănînce.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui missi fuerant erant ex pharisaei

Roumain

trimeşii erau din partea fariseilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum puer inclamabat, delphinus ex undis adnatabat

Roumain

băiatul și delfin loial

Dernière mise à jour : 2016-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

phasmatos tribum, nas ex viras sequite sanguinem

Roumain

spirtoase pentru tribul, din cele viras urmează este sângele an

Dernière mise à jour : 2018-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du

Roumain

a doua zi, ioan stătea iarăş cu doi din ucenicii lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es

Roumain

dar cînd va veni ce este desăvîrşit, acest ,,în parte`` se va sfîrşi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et offendent ex eis plurimi et cadent et conterentur et inretientur et capientu

Roumain

mulţi se vor poticni, vor cădea şi se vor sfărîma, vor da în laţ şi vor fi prinşi.`` -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex spiritu spiritus es

Roumain

ce este născut din carne, este carne, şi ce este născut din duh, este duh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex ipso angulus ex ipso paxillus ex ipso arcus proelii ex ipso egredietur omnis exactor simu

Roumain

din el va ieşi piatra din capul unghiului, din el va ieşi ţăruşul, din el va ieşi arcul de război; din el vor ieşi toate căpeteniile laolaltă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et saturabimini super mensam meam de equo et de equite forti et de universis viris bellatoribus ait dominus deu

Roumain

săturaţi-vă la masa mea de carnea cailor şi a călăreţilor, de carnea vitejilor şi a tuturor oamenilor de război, zice domnul dumnezeu.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu

Roumain

Şi am văzut fiara şi pe împăraţii pămîntului şi oştile lor, adunate ca să facă răsboi cu cel ce şedea călare pe cal şi cu oastea lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et percussit unusquisque virum qui contra se venerat fugeruntque syri et persecutus est eos israhel fugit quoque benadad rex syriae in equo cum equitibu

Roumain

a lovit fiecare pe omul dinaintea lui, şi sirienii au luat -o la fugă. israel i -a urmărit. ben-hadad, împăratul siriei, a scăpat pe un cal, cu nişte călăreţi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,289,853 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK