Results for ex tunc translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

ex

Romanian

bea din

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego ex

Romanian

i

Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex abrupto

Romanian

compania brupto

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc pocula nectaris

Romanian

then cups of nectar

Last Update: 2015-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tu

Romanian

În mîna domnului este un potir, în care fierbe un vin plin de amestecătură. cînd îl varsă, toţi cei răi de pe pămînt sug, îl sorb şi -l beau pînă în fund!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc pro tunc praetera preterea

Romanian

romana

Last Update: 2025-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec erat tunc rex constitutus in edo

Romanian

iosafat a făcut corăbii din tars ca să meargă la ofir să aducă aur; dar nu s'au dus, căci corăbiile s'au sfărîmat la eţion-gheber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e

Romanian

ele se fac în timpul de faţă, şi nu fac parte din trecut; pînă în ziua de azi n'aveai nicio cunoştinţă despre ele, ca să nu poţi zice: ,iată, că le ştiam.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura

Romanian

atunci le -a deschis mintea, ca să înţeleagă scripturile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba

Romanian

pe atunci aveau un întemniţat vestit, numit baraba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente

Romanian

atunci nişte farisei şi nişte cărturari din ierusalim au venit la isus, şi i-au zis:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus servabit filiis illius dolorem patris et cum reddiderit tunc scie

Romanian

veţi zice că pentru fiii săi păstrează dumnezeu pedeapsa. dar pe el, pe nelegiuit, ar trebui să -l pedepsească dumnezeu, ca să simtă;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani

Romanian

cînd au răsărit firele de grîu şi au făcut rod, a ieşit la iveală şi neghina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat

Romanian

atunci vor vedea pe fiul omului venind pe un nor cu putere şi slavă mare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m

Romanian

spuneţi-le, şi aduceţi -i încoace, ca să se sfătuiască unii cu alţii! cine a proorocit aceste lucruri dela început, şi le -a vestit de mult? oare nu eu, domnul? nu este alt dumnezeu decît mine, eu sunt singurul dumnezeu drept şi mîntuitor, alt dumnezeu afară de mine nu este.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc respondens iesus ait illi o mulier magna est fides tua fiat tibi sicut vis et sanata est filia illius ex illa hor

Romanian

atunci isus i -a zis: ,,o, femeie, mare este credinţa ta; facă-ţi-se cum voieşti.`` Şi fiica ei s'a tămăduit chiar în ceasul acela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc itaque sasabassar ille venit et posuit fundamenta templi dei in hierusalem et ex eo tempore usque nunc aedificatur et necdum conpletum es

Romanian

acest Şeşbaţar a venit dar, şi a pus temeliile casei lui dumnezeu la ierusalim. de atunci pînă acum se zideşte ea, şi nu s'a isprăvit.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu

Romanian

atunci apostolii şi presbiterii1 şi întreaga biserică au găsit cu cale să aleagă vreo cîţiva dintre ei, şi să -i trimeată la antiohia, împreună cu pavel şi barnaba. Şi au ales pe iuda, zis şi barsaba, şi pe sila, oameni cu vază între fraţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e

Romanian

dacă un străin, care va locui la tine, va vrea să facă paştele domnului, orice parte bărbătească din casa lui va trebui tăiată împrejur; apoi se va apropia să le facă, şi va fi ca şi băştinaşul; dar niciun netăiat împrejur să nu mănînce din ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,260,730,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK