From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ex
bea din
Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego ex
i
Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex abrupto
compania brupto
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc pocula nectaris
then cups of nectar
Last Update: 2015-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tu
În mîna domnului este un potir, în care fierbe un vin plin de amestecătură. cînd îl varsă, toţi cei răi de pe pămînt sug, îl sorb şi -l beau pînă în fund!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc pro tunc praetera preterea
romana
Last Update: 2025-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec erat tunc rex constitutus in edo
iosafat a făcut corăbii din tars ca să meargă la ofir să aducă aur; dar nu s'au dus, căci corăbiile s'au sfărîmat la eţion-gheber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e
ele se fac în timpul de faţă, şi nu fac parte din trecut; pînă în ziua de azi n'aveai nicio cunoştinţă despre ele, ca să nu poţi zice: ,iată, că le ştiam.`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura
atunci le -a deschis mintea, ca să înţeleagă scripturile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba
pe atunci aveau un întemniţat vestit, numit baraba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente
atunci nişte farisei şi nişte cărturari din ierusalim au venit la isus, şi i-au zis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus servabit filiis illius dolorem patris et cum reddiderit tunc scie
veţi zice că pentru fiii săi păstrează dumnezeu pedeapsa. dar pe el, pe nelegiuit, ar trebui să -l pedepsească dumnezeu, ca să simtă;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani
cînd au răsărit firele de grîu şi au făcut rod, a ieşit la iveală şi neghina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat
atunci vor vedea pe fiul omului venind pe un nor cu putere şi slavă mare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
spuneţi-le, şi aduceţi -i încoace, ca să se sfătuiască unii cu alţii! cine a proorocit aceste lucruri dela început, şi le -a vestit de mult? oare nu eu, domnul? nu este alt dumnezeu decît mine, eu sunt singurul dumnezeu drept şi mîntuitor, alt dumnezeu afară de mine nu este.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc respondens iesus ait illi o mulier magna est fides tua fiat tibi sicut vis et sanata est filia illius ex illa hor
atunci isus i -a zis: ,,o, femeie, mare este credinţa ta; facă-ţi-se cum voieşti.`` Şi fiica ei s'a tămăduit chiar în ceasul acela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc itaque sasabassar ille venit et posuit fundamenta templi dei in hierusalem et ex eo tempore usque nunc aedificatur et necdum conpletum es
acest Şeşbaţar a venit dar, şi a pus temeliile casei lui dumnezeu la ierusalim. de atunci pînă acum se zideşte ea, şi nu s'a isprăvit.`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu
atunci apostolii şi presbiterii1 şi întreaga biserică au găsit cu cale să aleagă vreo cîţiva dintre ei, şi să -i trimeată la antiohia, împreună cu pavel şi barnaba. Şi au ales pe iuda, zis şi barsaba, şi pe sila, oameni cu vază între fraţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e
dacă un străin, care va locui la tine, va vrea să facă paştele domnului, orice parte bărbătească din casa lui va trebui tăiată împrejur; apoi se va apropia să le facă, şi va fi ca şi băştinaşul; dar niciun netăiat împrejur să nu mănînce din ele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: