Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
dar cel prea Înalt nu locuieşte în lăcaşuri făcute de mîni omeneşti, cum zice proorocul:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tonabit de caelis dominus et excelsus dabit vocem sua
domnul a tunat din ceruri, cel prea Înalt a făcut să -i răsune glasul;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo
domnul Şi -a arătat mîntuirea, Şi -a descoperit dreptatea înaintea neamurilor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce deus excelsus in fortitudine sua et nullus ei similis in legislatoribu
dumnezeu este mare în puterea lui; cine ar putea să înveţe pe alţii ca el?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam excelsus dominus et humilia respicit et alta a longe cognosci
să mi se lipească limba de cerul gurii, dacă nu-mi voi aduce aminte de tine, dacă nu voi face din ierusalim culmea bucuriei mele!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips
nu vă mai încredeţi dar în om, în ale cărui nări nu este decît suflare: căci ce preţ are el?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp
(mai înainte aici locuiau emimii: un popor mare, mult la număr şi de statură înaltă, ca anachimii.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quartum bellum fuit in geth in quo vir excelsus qui senos in manibus pedibusque habebat digitos id est viginti et quattuor et erat de origine araf
a mai fost o bătălie la gat. acolo era un om de statură înaltă, care avea şase degete la fiecare mînă şi la fiecare picior, în totul douăzeci şi patru, şi care se trăgea tot din rafa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit excelsus et sublimis habitans aeternitatem et sanctum nomen eius in excelso et in sancto habitans et cum contrito et humili spiritu ut vivificet spiritum humilium et vivificet cor contritoru
căci aşa vorbeşte cel prea Înalt, a cărui locuinţă este vecinică şi al cărui nume este sfînt. ,eu locuiesc în locuri înalte şi în sfinţenie; dar sînt cu omul zdrobit şi smerit, ca să înviorez duhurile smerite, şi să îmbărbătez inimile zdrobite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ab hominibus te eicient et cum bestiis feris erit habitatio tua faenum quasi bos comedes et septem tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit det illu
după douăsprezece luni, pe cînd se plimba pe acoperişul palatului împărătesc din babilon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
eşti tu, împărate, care ai ajuns mare şi puternic, a cărui mărime a crescut şi s'a înălţat pînă la ceruri, şi a cărui stăpînire se întinde pînă la marginile pămîntului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: