Results for honor et fides translation from Latin to Romanian

Latin

Translate

honor et fides

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

honor et fides

Romanian

Честь и Вера

Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

soli deo honor et gloria

Romanian

gott allein sei ehre

Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

honor et nomen semper manent

Romanian

romana

Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

Romanian

neprihănirea va fi brîul coapselor sale, şi credincioşia brîul mijlocului său.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec

Romanian

slavă, cinste şi pace va veni însă peste oricine face binele: întîi peste iudeu, apoi peste grec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Romanian

a Împăratului veciniciilor, a nemuritorului, nevăzutului şi singurului dumnezeu, să fie cinstea şi slava în vecii vecilor! amin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si autem christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestr

Romanian

Şi dacă n'a înviat hristos, atunci propovăduirea noastră este zădarnică, şi zădarnică este şi credinţa voastră.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru

Romanian

cine duce pe alţii în robie, va merge şi el în robie. cine ucide cu sabia, trebuie să fie ucis cu sabie. aici este răbdarea şi credinţa sfinţilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Romanian

şi au zis: ,,amin.`` ,,a dumnezeului nostru, să fie lauda, slava, înţelepciunea, mulţămirile, cinstea, puterea şi tăria, în vecii vecilor! amin.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in fide nominis eius hunc quem videtis et nostis confirmavit nomen eius et fides quae per eum est dedit integram sanitatem istam in conspectu omnium vestru

Romanian

prin credinţa în numele lui isus, a întărit numele lui pe omul acesta, pe care -l vedeţi şi -l cunoaşteţi; credinţa în el a dat omului acestuia o tămăduire deplină, cum vedeţi cu toţii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Romanian

Şi pe toate făpturile, cari sînt în cer, pe pămînt, supt pămînt, pe mare, şi tot ce se află în aceste locuri, le-am auzit zicînd: ,,a celui ce şade pe scaunul de domnie, şi a mielului să fie lauda, cinstea, slava şi stăpînirea în vecii vecilor!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,647,817,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK