Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
suum cuique tribuere
son dû
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ioth ponet in pulvere os suum si forte sit spe
să-şi umple gura cu ţărînă, şi să nu-şi peardă nădejdea;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
restituitque alterum in locum suum ut porrigeret regi poculu
pe mai marele paharnicilor l -a pus iarăş în slujba lui de paharnic, ca să pună paharul în mîna lui faraon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terr
locuitorii pustiei îşi vor pleca genunchiul înaintea lui, şi vrăjmaşii vor linge ţărîna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco
ei au ieşit din egipt, şi au ajuns în ţara canaanului, la tatăl lor iacov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel
Încă din pîntecele mamei, a apucat iacov pe frate-său de călcîi, şi în puterea lui, s'a luptat cu dumnezeu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregavitque universum israhel in hierusalem ut adferretur arca dei in locum suum quem praeparaverat e
Şi david a strîns tot israelul la ierusalim ca să suie chivotul domnului la locul pe care i -l pregătise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie
dar aceia din popor, cari vor cunoaşte pe dumnezeul lor, vor rămînea tari, şi vor face mari isprăvi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberi
Şi aceştia, ca măgarii sălbatici din pustie, ies dimineaţa la lucru să caute hrană, şi în pustie trebuie să caute pînea pentru copiii lor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deprecantes vos et consolantes testificati sumus ut ambularetis digne deo qui vocavit vos in suum regnum et gloria
să vă purtaţi într'un chip vrednic de dumnezeu, care vă cheamă la Împărăţia şi slava sa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbi
căci nu vei lăsa sufletul meu în locuinţa morţilor, nu vei îngădui ca prea iubitul tău să vadă putrezirea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et terra gignet germen suum et pomis arbores replebuntu
vă voi trimete ploi la vreme, pămîntul îşi va da roadele, şi pomii de pe cîmp îşi vor da rodurile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside
cînd omul cel tare şi bine înarmat îşi păzeşte casa, averile îi sînt la adăpost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adprehendensque ahia pallium suum novum quo opertus erat scidit in duodecim parte
ahia a apucat haina nouă pe care o avea pe el, a rupt -o în douăsprezece bucăţi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pascentur agni iuxta ordinem suum et deserta in ubertatem versa advenae comeden
acolo vor paşte mieii ca pe imaşul lor, şi păstori pribegi vor mînca moşiile prăpădite ale bogaţilor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port
cei ce samănă cu lăcrămi, vor secera cu cîntări de veselie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu
domnul Şi -a sleit urgia, Şi -a vărsat mînia aprinsă; a aprins în sion un foc, care -i mistuie temeliile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et convenerunt adversum eum gentes undique de provinciis et expanderunt super eum rete suum in vulneribus earum captus es
dar împotriva lui s'au înşiruit neamurile din toate ţinuturile de prin prejur. i-au întins laţuri, şi a fost prins în groapa lor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: