Results for in suum translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

in suum

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

influenza suum

Romanian

influența suină

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

unusquisque enim quod in praeda rapuerat suum era

Romanian

oamenii din oaste au păstrat fiecare pentru sine prada pe care o făcuse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

suum cuique tribuere

Romanian

son dû

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ioth ponet in pulvere os suum si forte sit spe

Romanian

să-şi umple gura cu ţărînă, şi să nu-şi peardă nădejdea;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

restituitque alterum in locum suum ut porrigeret regi poculu

Romanian

pe mai marele paharnicilor l -a pus iarăş în slujba lui de paharnic, ca să pună paharul în mîna lui faraon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terr

Romanian

locuitorii pustiei îşi vor pleca genunchiul înaintea lui, şi vrăjmaşii vor linge ţărîna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

Romanian

ei au ieşit din egipt, şi au ajuns în ţara canaanului, la tatăl lor iacov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel

Romanian

Încă din pîntecele mamei, a apucat iacov pe frate-său de călcîi, şi în puterea lui, s'a luptat cu dumnezeu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

congregavitque universum israhel in hierusalem ut adferretur arca dei in locum suum quem praeparaverat e

Romanian

Şi david a strîns tot israelul la ierusalim ca să suie chivotul domnului la locul pe care i -l pregătise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie

Romanian

dar aceia din popor, cari vor cunoaşte pe dumnezeul lor, vor rămînea tari, şi vor face mari isprăvi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberi

Romanian

Şi aceştia, ca măgarii sălbatici din pustie, ies dimineaţa la lucru să caute hrană, şi în pustie trebuie să caute pînea pentru copiii lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deprecantes vos et consolantes testificati sumus ut ambularetis digne deo qui vocavit vos in suum regnum et gloria

Romanian

să vă purtaţi într'un chip vrednic de dumnezeu, care vă cheamă la Împărăţia şi slava sa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbi

Romanian

căci nu vei lăsa sufletul meu în locuinţa morţilor, nu vei îngădui ca prea iubitul tău să vadă putrezirea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et terra gignet germen suum et pomis arbores replebuntu

Romanian

vă voi trimete ploi la vreme, pămîntul îşi va da roadele, şi pomii de pe cîmp îşi vor da rodurile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

Romanian

cînd omul cel tare şi bine înarmat îşi păzeşte casa, averile îi sînt la adăpost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adprehendensque ahia pallium suum novum quo opertus erat scidit in duodecim parte

Romanian

ahia a apucat haina nouă pe care o avea pe el, a rupt -o în douăsprezece bucăţi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pascentur agni iuxta ordinem suum et deserta in ubertatem versa advenae comeden

Romanian

acolo vor paşte mieii ca pe imaşul lor, şi păstori pribegi vor mînca moşiile prăpădite ale bogaţilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port

Romanian

cei ce samănă cu lăcrămi, vor secera cu cîntări de veselie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu

Romanian

domnul Şi -a sleit urgia, Şi -a vărsat mînia aprinsă; a aprins în sion un foc, care -i mistuie temeliile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et convenerunt adversum eum gentes undique de provinciis et expanderunt super eum rete suum in vulneribus earum captus es

Romanian

dar împotriva lui s'au înşiruit neamurile din toate ţinuturile de prin prejur. i-au întins laţuri, şi a fost prins în groapa lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,320,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK