Results for ius civitatis translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

ius civitatis

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

ius

Romanian

drept

Last Update: 2014-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ius militiae

Romanian

правый охранник

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

civitatis salus in legibus sita est

Romanian

este mântuirea legilor orașului, se află în

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

contemnit multitudinem civitatis clamorem exactoris non audi

Romanian

el rîde de zarva cetăţilor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nomen autem civitatis amona et mundabunt terra

Romanian

tot acolo va mai fi şi o cetate numită hamona (mulţime). aşa vor curăţi ţara.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes hae

Romanian

prin aceste vorbe, iudeii au turburat norodul şi pe dregătorii cetăţii,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn

Romanian

dar cîmpia cetăţii şi satele ei au fost date lui caleb, fiul lui iefune.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerun

Romanian

adu-Ţi aminte de mine, doamne, în bunăvoinţa ta pentru poporul tău! adu-Ţi aminte de mine, şi dă -i ajutorul tău,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

norus senatus concordiam civitatis orearit et plebem patribus iunxit

Romanian

armonia senatului și a plebei cu patricienii orașului, el a mers înainte, ei cunosc

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eiu

Romanian

uliţele cetăţii vor fi pline de băieţi şi fete, cari se vor juca pe uliţe.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici

Romanian

tatăl şi mama să -l ia, şi să -l ducă la bătrînii cetăţii lui şi la poarta locului în care locuieşte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de terra illa egressus est assur et aedificavit nineven et plateas civitatis et chal

Romanian

din ţara aceasta a intrat în asiria; a zidit ninive, rehobot-ir, calah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abrahae in possessionem videntibus filiis heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illiu

Romanian

au fost întărite astfel ca moşie a lui avraam, în faţa fiilor lui het şi a tuturor celor ce treceau pe poarta cetăţii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce ego sto propter fontem aquae et filiae habitatorum huius civitatis egredientur ad hauriendam aqua

Romanian

iată, stau lîngă izvorul acesta de apă, şi fetele oamenilor din cetate vin să scoată apă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli

Romanian

mulţimea din cetate s'a desbinat: unii erau cu iudeii, alţii cu apostolii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden

Romanian

pe cînd se suiau ei spre cetate, au întîlnit nişte fete cari ieşiseră să scoată apă; şi le-au zis: ,,aici este văzătorul?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

constituitque principes bellatorum in exercitu et convocavit universos in platea portae civitatis ac locutus est ad cor eorum dicen

Romanian

a pus căpetenii de război peste popor, şi i -a adunat la el pe locul deschis dela poarta cetăţii. vorbindu-le inimii, a zis:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque elevasset clypeum ex adverso civitatis insidiae quae latebant surrexerunt confestim et pergentes ad civitatem ceperunt et succenderunt ea

Romanian

deîndată ce şi -a întins mîna, bărbaţii, cari stăteau la pîndă, au ieşit repede din locul unde erau; au pătruns în cetate, au luat -o, şi s'au grăbit de i-au pus foc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem adpropinquaret portae civitatis et ecce defunctus efferebatur filius unicus matri suae et haec vidua erat et turba civitatis multa cum ill

Romanian

cînd s'a apropiat de poarta cetăţii, iată că duceau la groapă pe un mort, singurul fiu al maicii lui, care era văduvă; şi cu ea erau o mulţime de oameni din cetate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

altera autem die cum venisset agrippa et bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente festo adductus est paulu

Romanian

a doua zi, deci, agripa şi berenice au venit cu multă fală, şi au intrat în locul de ascultare împreună cu căpitanii şi cu oamenii cei mai de frunte ai cetăţii. la porunca lui festus, pavel a fost adus acolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,806,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK