Results for non est ergo translation from Latin to Romanian

Latin

Translate

non est ergo

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

vita non est longa

Romanian

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non est in thema "%s"

Romanian

nu a fost definit nici un pentru tema „%s”

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

contra factum non est argumentum

Romanian

there is no argument against it

Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Romanian

dumnezeu nu este un dumnezeu al celor morţi, ci al celor vii. tare vă mai rătăciţi!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est enim personarum acceptio apud deu

Romanian

căci înaintea lui dumnezeu nu se are în vedere faţa omului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adiunctum "%s" non est in elementis

Romanian

nici un atribut „%s” în elementul

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

in filiis hominum quibus non est salu

Romanian

mare este domnul şi foarte vrednic de laudă, şi mărimea lui este nepătrunsă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sorore virgine quae non est nupta vir

Romanian

şi de soru-sa care -i încă fecioară, stă lîngă el şi nu este măritată, afară de aceştia, să nu se atingă de niciun alt mort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Romanian

Şi a fost o mare bucurie în cetatea aceasta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le

Romanian

blîndeţa, înfrînarea poftelor. Împotriva acestor lucruri nu este lege.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Romanian

eu, eu sînt domnul, şi afară de mine nu este niciun mîntuitor!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecu

Romanian

adîncul zice: ,nu este în mine`, şi marea zice: ,nu este la mine.`;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nat

Romanian

de cînd este lumea, nu s'a auzit să fi deschis cineva ochii unui orb din naştere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etenim non est creatus vir propter mulierem sed mulier propter viru

Romanian

şi nu bărbatul a fost făcut pentru femeie, ci femeia pentru bărbat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Romanian

nu este bine să ai în vedere faţa celui rău, ca să nedreptăţeşti pe cel neprihănit la judecată. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est ergo in quo non es iustificatus respondebo tibi quia maior sit deus homin

Romanian

Îţi voi răspunde că aici n'ai dreptate, căci dumnezeu este mai mare decît omul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit ergo per aliam viam et non est reversus per iter quo venerat in bethe

Romanian

el a plecat pe un alt drum, şi nu s'a întors pe drumul pe care venise la betel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est ultra exultatio in moab contra esebon cogitaverunt malum venite et disperdamus eam de gente ergo silens conticesces sequeturque te gladiu

Romanian

s'a dus fala moabului, la hesbon i se pune la cale pieirea: ,haidem, să -l nimicim din mijlocul neamurilor!` ,Şi tu vei fi nimicit madmenule, sabia va merge după tine!`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mortuus est ergo heliseus et sepelierunt eum latrunculi quoque de moab venerunt in terra in ipso ann

Romanian

elisei a murit, şi a fost îngropat. În anul următor, au intrat în ţară nişte cete de moabiţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est ergo in die quadam heli iacebat in loco suo et oculi eius caligaverant nec poterat vider

Romanian

tot pe vremea aceea, eli începea să aibă ochii tulburi, şi nu mai putea să vadă. el stătea culcat la locul lui,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,819,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK