Results for repleti translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

repleti

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

et repleti sunt omnes in synagoga ira haec audiente

Romanian

toţi cei din sinagogă, cînd au auzit aceste lucruri, s'au umplut de mînie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati

Romanian

voi aveţi totul deplin în el, care este capul oricărei domnii şi stăpîniri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi autem repleti sunt insipientia et conloquebantur ad invicem quidnam facerent ies

Romanian

ei turbau de mînie, şi s'au sfătuit ce ar putea să facă lui isus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respice in testamentum tuum quia repleti sunt qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatu

Romanian

ca un vis la deşteptare, aşa le lepezi chipul, doamne, la deşteptarea ta!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostri

Romanian

dreptatea şi judecata sînt temelia scaunului tău de domnie; bunătatea şi credincioşia sînt înaintea feţei tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et stupor adprehendit omnes et magnificabant deum et repleti sunt timore dicentes quia vidimus mirabilia hodi

Romanian

toţi au rămas uimiţi, şi slăveau pe dumnezeu; plini de frică, ziceau: ,,azi am văzut lucruri nemaipomenite.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exsurgens autem princeps sacerdotum et omnes qui cum illo erant quae est heresis sadducaeorum repleti sunt zel

Romanian

Însă marele preot şi toţi cei ce erau împreună cu el, adică partida saducheilor, s'au sculat plini de pizmă,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi

Romanian

Şi toţi s'au umplut de duh sfînt, şi au început să vorbească în alte limbi, după cum le da duhul să vorbească.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

proiecisti enim populum tuum domum iacob quia repleti sunt ut olim et augures habuerunt ut philisthim et pueris alienis adheserun

Romanian

căci ai părăsit pe poporul tău, pe casa lui iacov, pentrucă sînt plini de idolii răsăritului, şi dedaţi la vrăjitorie ca filistenii, şi se unesc cu fiii străinilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum orassent motus est locus in quo erant congregati et repleti sunt omnes spiritu sancto et loquebantur verbum dei cum fiduci

Romanian

după ce s'au rugat ei, s'a cutremurat locul unde erau adunaţi; toţi s'au umplut de duhul sfînt, şi vesteau cuvîntul lui dumnezeu cu îndrăzneală.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum moner

Romanian

În ce vă priveşte pe voi, fraţilor, eu însumi sînt încredinţat că sînteţi plini de bunătate, plini şi de orice fel de cunoştinţă, şi astfel sînteţi în stare să vă sfătuiţi unii pe alţii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,802,554,129 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK