Results for simonis translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

dicit ei unus ex discipulis eius andreas frater simonis petr

Romanian

unul din ucenicii săi, andrei, fratele lui simon petru, i -a zis:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem esset iesus in bethania in domo simonis lepros

Romanian

cînd era isus în betania, în casa lui simon leprosul,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

decumbebat autem socrus simonis febricitans et statim dicunt ei de ill

Romanian

soacra lui simon zăcea în pat, prinsă de friguri: şi îndată au vorbit lui isus despre ea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum iudas simonis scarioti

Romanian

În timpul cinei, după ce diavolul pusese în inima lui iuda iscarioteanul, fiul lui simon, gîndul să -l vîndă,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et protinus egredientes de synagoga venerunt in domum simonis et andreae cum iacobo et iohann

Romanian

dupăce a ieşit din sinagogă, a intrat împreună cu iacov şi ioan, în casa lui simon şi a lui andrei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem andreas frater simonis petri unus ex duobus qui audierant ab iohanne et secuti fuerant eu

Romanian

unul din cei doi, cari auziseră cuvintele lui ioan şi merseseră după isus, era andrei, fratele lui simon petru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mitte ergo in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petrus hic hospitatur in domo simonis coriarii iuxta mar

Romanian

trimete dar la iope, şi cheamă pe simon, zis şi petru; el găzduieşte în casa lui simon tăbăcarul, lîngă mare; cînd va veni el, îţi va vorbi.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba

Romanian

s'a suit într'una din aceste corăbii, care era a lui simon: şi l -a rugat s'o depărteze puţin de la ţărm. apoi a şezut jos, şi învăţa pe noroade din corabie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surgens autem de synagoga introivit in domum simonis socrus autem simonis tenebatur magnis febribus et rogaverunt illum pro e

Romanian

dupăce a ieşit din sinagogă, a intrat în casa lui simon. soacra lui simon era prinsă de friguri mari, şi l-au rugat pentru ea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua

Romanian

pe cînd petru nu ştia ce să creadă despre înţelesul vedeniei, pe care o avusese, iată că, oamenii trimeşi de corneliu, întrebînd de casa lui simon, au stătut la poartă,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum esset bethaniae in domo simonis leprosi et recumberet venit mulier habens alabastrum unguenti nardi spicati pretiosi et fracto alabastro effudit super caput eiu

Romanian

pe cînd şedea isus la masă, în betania, în casa lui simon leprosul, a venit o femeie, care avea un vas de alabastru cu mir de nard curat, foarte scump; şi, dupăce a spart vasul, a turnat mirul pe capul lui isus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,784,044,955 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK