Results for terror translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus sui

Romanian

,,puterea şi groaza sînt ale lui dumnezeu; el face să împărăţească pacea în ţinuturile lui înalte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

statim ut se commoverit turbabit vos et terror eius inruet super vo

Romanian

nu vă înfricoşează măreţia lui? Şi nu cade groaza lui peste voi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste

Romanian

sfinţiţi însă pe domnul oştirilor. de el să vă temeţi şi să vă înfricoşaţi.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam sua

Romanian

frica pe care o însuflă împăratul este ca răcnetul unui leu, cine îl supără, păcătuieşte împotriva sa însuş. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente

Romanian

apoi au plecat. groaza lui dumnezeu s'a răspîndit peste cetăţile, cari -i înconjurau, aşa că locuitorii lor n'au urmărit pe fiii lui iacov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non erunt ultra in rapinam gentibus neque bestiae terrae devorabunt eos sed habitabunt confidenter absque ullo terror

Romanian

nu vor mai fi de jaf între neamuri, nu le vor mînca fiarele din ţară, ci vor locui în linişte, şi nu le va mai turbura nimeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait moses ad populum nolite timere ut enim probaret vos venit deus et ut terror illius esset in vobis et non peccareti

Romanian

moise a zis poporului: ,,nu vă spăimîntaţi; căci dumnezeu a venit tocmai ca să vă pună la încercare, şi ca să aveţi frica lui înaintea ochilor voştri, pentru ca să nu păcătuiţi.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vidi autem ego danihel solus visionem porro viri qui erant mecum non viderunt sed terror nimius inruit super eos et fugerunt in absconditu

Romanian

eu, daniel, am văzut singur vedenia; dar oamenii cari erau cu mine n'au văzut -o; totuş au fost apucaţi de o mare spaimă, şi au luat -o la fugă ca să se ascundă!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sun

Romanian

s'apuce groaza şi frica de voi pe orice dobitoc de pe pămînt, pe orice pasăre a cerului, pe tot ce se mişcă pe pămînt şi pe toţi peştii mării: vi le-am dat în mînile voastre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu

Romanian

ei sînt culcaţi împreună cu vitejii, căzuţi din vechime dintre cei netăiaţi împrejur; sînt pogorîţi în locuinţa morţilor împreună cu armele lor de război, cu săbiile puse supt capetele lor, şi nelegiuirile lor lipite pe osemintele lor, căci vitejia lor era o groază în ţara celor vii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

Romanian

În fiecare ţinut şi în fiecare cetate, pretutindeni unde ajungea porunca împăratului şi hotărîrea lui, a fost între iudei bucurie şi veselie, ospeţe şi zile de sărbătoare. Şi mulţi oameni dintre popoarele ţării s'au făcut iudei, căci îi apucase frica de iudei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,434,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK