From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnia bona
toate bune
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu
adevărat vă spun că îl va pune peste toate averile sale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec fecerunt misericordiam cum domo hierobbaal gedeon iuxta omnia bona quae fecerat israhel
Şi n'au ţinut la casa lui ierubaal, a lui ghedeon, după tot binele pe care -l făcuse el lui israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus israhel dicens scribe tibi omnia verba quae locutus sum ad te in libr
,,aşa vorbeşte domnul, dumnezeul lui israel: ,scrie într'o carte toate cuvintele pe cari ţi le-am spus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo ad ioseph quia ostendit deus tibi omnia quae locutus es numquid sapientiorem et similem tui invenire poter
Şi faraon a zis lui iosif: ,,fiindcă dumnezeu ţi -a făcut cunoscut toate aceste lucruri, nu este nimeni care să fie atît de priceput şi atît de înţelept ca tine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
luaţi pe tatăl vostru şi familiile voastre, şi veniţi la mine. eu vă voi da ce este mai bun în ţara egiptului, şi veţi mînca grăsimea ţării.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc de propinquo effundam iram meam super te et conpleam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et inponam tibi omnia scelera tu
acum Îmi voi vărsa în curînd urgia peste tine, imi voi potoli mînia peste tine; te voi judeca după faptele tale, şi te voi pedepsi pentru toate minciunile tale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vero hic sta mecum et loquar tibi omnia mandata et caerimonias atque iudicia quae docebis eos ut faciant ea in terra quam dabo illis in possessione
dar tu, rămîi aici cu mine, şi-ţi voi spune toate poruncile, legile şi rînduielile, pe cari să -i înveţi să le împlinească în ţara pe care le -o dau în stăpînire.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e
cetatea aceasta va fi pentru mine o pricină de laudă şi de slavă, printre toate neamurile pămîntului. ele vor afla tot binele pe care li -l voi face, vor rămînea mirate şi uimite de toată fericirea, şi de toată propăşirea pe care le -o voi da.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha
hazael s'a dus înaintea lui elisei, luînd cu el un dar, tot ce era mai bun în damasc, patruzeci de cămile încărcate. cînd a ajuns, s'a înfăţişat înaintea lui, şi a zis: ,,fiul tău ben-hadad, împăratul siriei, mă trimete la tine să te întreb: ,,mă voi tămădui de boala aceasta?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: