Results for transisset translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

transisset

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare

Romanian

Şi împăratul a zis: ,,stai colea la o parte.`` Şi ahimaaţ a stătut deoparte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib

Romanian

isus a plecat din locurile acelea, şi a venit lîngă marea galileii. s'a suit pe munte, şi a şezut jos acolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo

Romanian

david a trecut de cealaltă parte, şi a ajuns departe pe vîrful muntelui, la o mare depărtare de tabără.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque transisset universus populus et rex iordanem osculatus est rex berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suu

Romanian

după ce tot poporul a trecut iordanul şi după ce l -a trecut şi împăratul, împăratul a sărutat pe barzilai, şi l -a binecuvîntat. Şi barzilai s'a întors acasă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

transierunt vada ut transducerent domum regis et facerent iuxta iussionem eius semei autem filius gera prostratus coram rege cum iam transisset iordane

Romanian

luntrea, pusă la îndemîna împăratului, tocmai pornise ca să -i treacă şi casa dincolo; şi în clipa cînd era să treacă împăratul iordarnul, Şimei, fiul lui ghera, s'a închinat înaintea lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque transisset ioram cum principibus suis et cuncto equitatu qui erat secum surrexit nocte et percussit edom qui se circumdederat et omnes duces equitatus eiu

Romanian

ioram a pornit cu căpeteniile şi cu toate carăle sale. sculîndu-se noaptea, a bătut pe edomiţi, cari -l înconjurau şi pe căpeteniile carălor lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

Romanian

cînd trecuse david puţin de vîrf, iată că Ţiba, slujitorul lui mefiboşet, a venit înaintea lui cu doi măgari înşălaţi, pe cari erau două sute de pîni, o sută de turte de stafide, o sută de roade de vară, şi un burduf cu vin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,924,399 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK