您搜索了: transisset (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

transisset

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare

罗马尼亚语

Şi împăratul a zis: ,,stai colea la o parte.`` Şi ahimaaţ a stătut deoparte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib

罗马尼亚语

isus a plecat din locurile acelea, şi a venit lîngă marea galileii. s'a suit pe munte, şi a şezut jos acolo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo

罗马尼亚语

david a trecut de cealaltă parte, şi a ajuns departe pe vîrful muntelui, la o mare depărtare de tabără.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque transisset universus populus et rex iordanem osculatus est rex berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suu

罗马尼亚语

după ce tot poporul a trecut iordanul şi după ce l -a trecut şi împăratul, împăratul a sărutat pe barzilai, şi l -a binecuvîntat. Şi barzilai s'a întors acasă.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

transierunt vada ut transducerent domum regis et facerent iuxta iussionem eius semei autem filius gera prostratus coram rege cum iam transisset iordane

罗马尼亚语

luntrea, pusă la îndemîna împăratului, tocmai pornise ca să -i treacă şi casa dincolo; şi în clipa cînd era să treacă împăratul iordarnul, Şimei, fiul lui ghera, s'a închinat înaintea lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque transisset ioram cum principibus suis et cuncto equitatu qui erat secum surrexit nocte et percussit edom qui se circumdederat et omnes duces equitatus eiu

罗马尼亚语

ioram a pornit cu căpeteniile şi cu toate carăle sale. sculîndu-se noaptea, a bătut pe edomiţi, cari -l înconjurau şi pe căpeteniile carălor lor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

罗马尼亚语

cînd trecuse david puţin de vîrf, iată că Ţiba, slujitorul lui mefiboşet, a venit înaintea lui cu doi măgari înşălaţi, pe cari erau două sute de pîni, o sută de turte de stafide, o sută de roade de vară, şi un burduf cu vin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,799,397 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認