Results for adducam translation from Latin to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Russian

Info

Latin

adducam

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Russian

И приведу вас в пустыню народов, и там буду судиться с вами лицом к лицу.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe

Russian

Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша; он пройдет до Одоллама, славы Израиля.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noli timere quoniam tecum ego sum ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo t

Russian

Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твое и от запада соберу тебя.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adducam inimicos tuos de terra qua nescis quia ignis succensus est in furore meo super vos ardebi

Russian

и отправлю с врагами твоими в землю, которой ты не знаешь; ибо огоньвозгорелся в гневе Моем, – будет пылать на вас.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego descendam tecum illuc et ego inde adducam te revertentem ioseph quoque ponet manum suam super oculos tuo

Russian

Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои .

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

Russian

Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящиеперед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adducam super vos homines populum meum israhel et hereditate possidebunt te et eris eis in hereditatem et non addes ultra ut absque eis si

Russian

И приведу на вас людей, народ Мой, Израиля, и они будут владеть тобою, земля ! и ты будешь наследием их и не будешь более делать их бездетными.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego adducam diluvii aquas super terram ut interficiam omnem carnem in qua spiritus vitae est subter caelum universa quae in terra sunt consumentu

Russian

И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego adducam eos de terra aquilonis et congregabo eos ab extremis terrae inter quos erunt caecus et claudus et praegnans et pariens simul coetus magnus revertentium hu

Russian

Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, – великий сонм возвратится сюда.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi

Russian

Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы;всесожжения их и жертвы их будут благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвы для всех народов.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

Russian

И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когдаЯ над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

Russian

вот, Я пошлю и возьму все племена северные, говорит Господь, и пошлю к Навуходоносору, царю Вавилонскому, рабу Моему, и приведу их на землю сию и на жителей ее и на все окрестные народы; и совершенно истреблю ихи сделаю их ужасом и посмеянием и вечным запустением.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,757,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK