Results for astra translation from Latin to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

ad astra

Russian

захватить ночь

Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

astra zeneca

Russian

Астразенека

Last Update: 2024-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

infernus ad astra

Russian

death to the stars

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad astra amicus meus

Russian

мой друг

Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per aspera ad astra.

Russian

Через тернии - к звёздам.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et profectus est ad astra

Russian

and he went forth to the stars

Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

astra inclinant sed non obligant

Russian

the stars bow but do not bind

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

astra inclinant, sed non obligant

Russian

the stars incline, but it is not indebted to us,

Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est ad astra mollis e terris via

Russian

there is no way from the earth to the stars

Last Update: 2015-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virtus in astra tendit, in mortem timor

Russian

Мужество ведёт на небеса

Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de

Russian

при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости?

Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in septuaginta animabus descenderunt patres tui in aegyptum et ecce nunc multiplicavit te dominus deus tuus sicut astra cael

Russian

в семидесяти душах пришли отцы твои в Египет, а ныне Господь Богтвой, сделал тебя многочисленным, как звезды небесные.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et remanebitis pauci numero qui prius eratis sicut astra caeli prae multitudine quoniam non audisti vocem domini dei tu

Russian

и останется вас немного, тогда как множеством вы подобны были звездам небесным, ибо ты не слушал гласа Господа Бога твоего.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dicebas in corde tuo in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum sedebo in monte testamenti in lateribus aquiloni

Russian

А говорил в сердце своем: „взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Russian

и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды и все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

. non est facilis ad astra via. 2. longum et difficile est iter per praecepta, breve et еfficax per exempla. 3. omne initium difficile est. 4. fortes non modo fortuna adjuvat, ut est in vetere proverbio, sed multo magis ratio. 5. Теrrа communis est possessio omnium laborantium. 6. multi flores hominibus utiles sunt. 7. nominativus et vocativus pluralis primae declinationis similis est genetivo et dativo singularis. 8. homines inter se studiis, moriЪus, omni vitae ratione differunt. 9. dulc

Russian

. Пути к звездам нет. 2. Долгое и трудное путешествие за советом, но эффективное на примерах. 3. Каждое начало сложно. 4. Форте помогает не только удаче, как гласит старая пословица, но и в гораздо большей степени. 5. Терра - общее владение всех страдающих. 6. Многие цветы полезны для гоминидусов. 7. Вокативус именительный и родительный падеж множественного числа сначала снижается, как и множественное число. 8. Люди сами относятся к своей учебе, moriЪus, на каждом этапе жизни они различаются по своим аспектам. 9. Дульк

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,644,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK