Results for caeli translation from Latin to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

caeli

Russian

погода

Last Update: 2011-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

monoceros caeli

Russian

unicornio del cielo

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eiu

Russian

Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

Russian

Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terra

Russian

и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli late

Russian

Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Russian

чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному и молились о жизни царя и сыновей его.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin

Russian

да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множествохлеба и вина;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin

Russian

и соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Russian

И сказал Филистимлянин Давиду: подойди ко мне, и я отдам тело твое птицам небесным и зверям полевым.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et blasphemaverunt deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus sui

Russian

и хулили Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli

Russian

Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Russian

Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli

Russian

Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m

Russian

Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

appellavitque adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae adam vero non inveniebatur adiutor similis eiu

Russian

И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверямполевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

Russian

истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми; истреблю людей с лица земли, говорит Господь.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et visitabo super eos quattuor species dicit dominus gladium ad occisionem et canes ad lacerandum et volatilia caeli et bestias terrae ad devorandum et dissipandu

Russian

И пошлю на них четыре рода казней , говорит Господь: меч,чтобы убивать, и псов, чтобы терзать, и птиц небесных и зверей полевых, чтобы пожирать и истреблять;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,442,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK