Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cum venissemus hierosolymam libenter exceperunt nos fratre
По прибытии нашем в Иерусалим братиярадушно приняли нас.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi
И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
festus ergo cum venisset in provinciam post triduum ascendit hierosolymam a caesare
Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ascendisset autem petrus in hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcision
И когда Петр пришел в Иерусалим, обрезанные упрекали его,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum factus esset annorum duodecim ascendentibus illis in hierosolymam secundum consuetudinem diei fest
И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ascendimus hierosolymam et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et condemnabunt eum mort
вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et illi quidem testificati et locuti verbum domini rediebant hierosolymam et multis regionibus samaritanorum evangelizaban
Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem venissent hierosolymam suscepti sunt ab ecclesia et ab apostolis et senioribus adnuntiantes quanta deus fecisset cum illi
По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили все, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m
Фест, желая сделать угождение Иудеям, сказал в ответ Павлу: хочешь ли идти вИерусалим, чтобы я там судил тебя в этом?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et veniunt hierosolymam et cum introisset templum coepit eicere vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum et cathedras vendentium columbas everti
Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger
С того времени Иисус начал открыватьученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: