Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad illum advocamus
сын нашего друга болен, давайте позовем к нему врача
Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emendatum ergo illum dimitta
итак, наказав Его, отпущу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accipe libellum et devora illum.
Возьми книжку и съешь её.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illum oportet crescere me autem minu
Ему должно расти, а мне умаляться.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et festinans descendit et excepit illum gauden
И он поспешно сошел и принял Его с радостью.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi
Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat
и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, ипринесет его в жертву за грех,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun
И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es
Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et perducunt illum in golgotha locum quod est interpretatum calvariae locu
И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primum autem oportet illum multa pati et reprobari a generatione ha
Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de pleb
и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praecurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret illum quia inde erat transituru
и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adulescens autem quidam sequebatur illum amictus sindone super nudo et tenuerunt eu
Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eiu
чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие встраданиях Его, сообразуясь смерти Его,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi
Филипп подошел и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что читаешь?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et creavit deus hominem ad imaginem suam ad imaginem dei creavit illum masculum et feminam creavit eo
И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erat docens cotidie in templo principes autem sacerdotum et scribae et principes plebis quaerebant illum perder
И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille, qui saepius eiusmodi ludos spectaverat: "vides illum, inquit, qui obsonium carpit:
но он
Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting