Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et vade
Иди и ешь
Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surge et vade
get up and go
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vade, et sit guasi ut
иди и будь Богом.
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua
тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi
Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar
Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque idolorum cultores efficiamini sicut quidam ex ipsis quemadmodum scriptum est sedit populus manducare et bibere et surrexerunt luder
Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ipsa die accesserunt quidam pharisaeorum dicentes illi exi et vade hinc quia herodes vult te occider
В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорилиЕму: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surge et vade in sareptha sidoniorum et manebis ibi praecepi enim ibi mulieri viduae ut pascat t
встань и пойди в Сарепту Сидонскую, и оставайся там; Я повелел там женщине вдове кормить тебя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuu
оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer
и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque gad propheta ad david noli manere in praesidio proficiscere et vade in terram iuda et profectus david venit in saltum haret
Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis isaac et vade in terram visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tib
Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heliseus autem prophetes vocavit unum de filiis prophetarum et ait illi accinge lumbos tuos et tolle lenticulam olei hanc in manu tua et vade in ramoth galaa
Елисей пророк призвал одного из сынов пророческих и сказал ему: опояшь чресла твои, и возьми сей сосуд с елеем в руку твою, и пойди в Рамоф Галаадский.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun
И сказал Иеровоам жене своей: встань и переоденься, чтобы не узнали, что ты жена Иеровоамова, и пойди в Силом. Там есть пророк Ахия; онпредсказал мне, что я буду царем сего народа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer
И сказал он Гиезию: опояшь чресла твои и возьми жезл мой в руку твою, и пойди; если встретишь кого, не приветствуй его, и если кто будет тебя приветствовать, не отвечай ему; и положи посох мой на лице ребенка.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: