From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opus maximum
great work
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maximum remedium irae mora est
the best cure for anger is delay
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc est maximum et primum mandatu
сия есть первая и наибольшая заповедь;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum dicentes hic est virtus dei quae vocatur magn
Ему внимали все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eos qui erant foris percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum ita ut ostium invenire non possen
а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis autem inquit non quaesierit dominum deum israhel moriatur a minimo usque ad maximum a viro usque ad muliere
а всякий, кто не станет искать Господа Бога Израилева, должен умереть, малый ли он или большой, мужчина ли или женщина.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rex autem syriae praeceperat ducibus equitatus sui dicens ne pugnetis contra minimum aut contra maximum nisi contra solum regem israhe
И царь Сирийский повелел начальникам колесниц, бывших у него, сказав: не сражайтесь ни с малым, ни с великим, а только с одним царем Израильским.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao
И пошел царь в Гаваон, чтобы принести там жертву, ибо там был главный жертвенник. Тысячу всесожжений вознес Соломон на том жертвеннике.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendaciu
За то жен их отдам другим, поля их – иным владетелям; потому что все они, от малого до большого, предались корыстолюбию; от пророка до священника - все действуют лживо.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut petisti a domino deo tuo in horeb quando contio congregata est atque dixisti ultra non audiam vocem domini dei mei et ignem hunc maximum amplius non videbo ne moria
так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сеговеликого да не увижу более, дабы мне не умереть.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendit domum domini unaque omnes viri iuda et habitatores hierusalem sacerdotes et levitae et cunctus populus a minimo usque ad maximum quibus audientibus in domo domini legit rex omnia verba volumini
и пошел царь в дом Господень, и с ним все Иудеи и жители Иерусалима, и священники и левиты, и весь народ, от большого до малого; и он прочитал вслух их все слова книги завета, найденной в доме Господнем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu
и возьму оставшихся Иудеев, которые обратили лице свое, чтобы идти в землю Египетскую и жить там, и все они будут истреблены, падут в земле Египетской; мечом и голодом будут истреблены; от малого и до большого умрут от меча и голода, и будут проклятием и ужасом, поруганием и поношением.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: