From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mortis
mors, muerte, mortior -or -us, mortissimus -a -um dead, deaded, deaded;
Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
deus mortis
Бог смерти
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus mortis
the owner of
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus mortis
холодная смерть
Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus vincers mortis
god of death win
Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alae mortis erit salvation
Крылья смерти убежит;
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mortis invenio in unitatem
tod, in der einheit gefunden
Last Update: 2014-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baiulus pluviae qui umbram mortis necat
bailiff in the rain shadow of death that kills
Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spartacus baiulus pluviae qui umbram mortis necat
spartacus bailiff in the rain shadow of death that kills
Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu
Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit ea
Царский гнев – вестник смерти; но мудрый человек умилостивитего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui pater vides inquit quod senuerim et ignorem diem mortis mea
Он сказал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitati
Лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к своему сердцу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et liberaret eos qui timore mortis per totam vitam obnoxii erant servitut
и избавить тех, которые от страха смерти через всюжизнь были подвержены рабству.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitan
в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eu
как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei
народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei
От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine domini dei nostri locutus est ad no
Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: „этот человек не подлежитсмертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа Бога нашего".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting