Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isti libri tibi a me mettentur
когда ты приедешь ко мне
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
data est mihi potestas a me sit ita
data est mihi potestas a me sit ita
Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin
Итак выслушай это, страдалец и опьяневший, но не от вина.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ei libri tibi a me mittentur; eos accipies
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homo sum ; humani nihil a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea
Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня, –
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.
Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri
Итак дайте приказание, чтобы люди сии перестали работать, и чтобы город сей не строился, доколе от меня не будет дано повеление.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu
Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me
Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc dominus deus misit me et spiritus eiu
Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; стого времени, как это происходит, Я был там; и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque pharao ad eum recede a me cave ne ultra videas faciem meam quocumque die apparueris mihi morieri
И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лице мое; в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de galaa
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a me decretum est ut cuicumque placuerit in regno meo de populo israhel et de sacerdotibus eius et de levitis ire in hierusalem tecum vada
От меня дано повеление, чтобы в царстве моем всякий из народа Израилева и из священников его и левитов, желающий идти в Иерусалим, шел с тобою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui ait quia noluisti audire vocem domini ecce recedes a me et percutiet te leo cumque paululum recessisset ab eo invenit eum leo atque percussi
И сказал ему: за то, что ты не слушаешь гласа Господня, убьет тебялев, когда пойдешь от меня. Он пошел от него, и лев, встретив его, убил его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu
Мною же дается повеление, что если какой человек изменит это определение, то будет вынуто бревно из дома его, и будет поднят он и пригвожден к нему, а дом его за то будет обращен в развалины.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu
Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моеготрепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Егобесконечно.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.