From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vox eius quasi aeris sonabit quoniam cum exercitu properabunt et cum securibus venient ei quasi ligna caedente
Голос его несется, как змеиный; они идут с войском, придут на него с топорами, как дровосеки;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru
Если долгое время будешь держать в осаде какой-нибудь город, чтобы завоевать его и взять его, то не порти дерев его, от которых можно питаться, и не опустошай окрестностей, ибо дерево на поле не человек, чтобы могло уйти от тебя в укрепление;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: