Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nunquam retro respicere
never look back
Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in amus dignita e vade retro sagitta
the arrow out of the, get thee behind in the illustrious ranks he slew;
Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romani totum spatium valido muro muniverunt
Римская крепостная стена все время плачет
Last Update: 2016-12-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu
и кто на поле, не обращайся назадвзять одежду свою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donum hominis dilatat viam eius et ante principes spatium ei faci
Подарок у человека дает ему простор и до вельмождоведет его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum audisset de iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eiu
услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec et ante et retro ita conveniebant sibi ut superumerale et rationale mutuo necterentu
а два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et posuit spatium itineris inter se et generum dierum trium qui pascebat reliquos greges eiu
и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite
Дети, которые будут у тебя после потери прежних, будут говорить вслух тебе: „тесно для меня место; уступи мне, чтобы я мог жить".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haec illo loquente hieroboam retro moliebatur insidias cumque ex adverso hostium staret ignorantem iudam suo ambiebat exercit
Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et viderent quasi columnam fumi de civitate conscendere beniamin quoque retro aspiciens captam cerneret civitatem et flammas in sublime ferr
тогда начал подниматься из города дым столбом. Вениамин оглянулся назад, и вот, дым от всего города восходит к небу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque molesta ei esset et per multos dies iugiter adhereret spatium ad quietem non tribuens defecit anima eius et ad mortem usque lassata es
И как она словами своими тяготила его всякий день и мучила его, то душе его тяжело стало до смерти.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert
За дверью также и за косяками ставишь памяти твои; ибо, отвратившись от Меня, ты обнажаешься и восходишь; распространяешь ложе твое и договариваешься с теми из них, с которыми любишь лежать, высматриваешь место.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem moses iste est sermo quem praecepit dominus imple gomor ex eo et custodiatur in futuras retro generationes ut noverint panem quo alui vos in solitudine quando educti estis de terra aegypt
И сказал Моисей: вот что повелел Господь: наполните манною гомор для хранения в роды ваши, дабы видели хлеб, которым Я питал вас в пустыне, когда вывел вас из земли Египетской.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a romanis castra ponebantur. primum a tribuno locus capiebatur, ubi aqua et cibus facile inveniuntur. deinde quadratum spatium signabatur et muniebatur. in mediis castris multa tabernacula ponebantur. impedimenta et spolia in spatio quod inter vallum et tabernaculum est cumulabuntur. in castris munitis custodiae per vallum disponentur. si poeni vallo appropinquabunt, statim a custodis cernentur. signum tuba extemplo dabitur. itaque copiae securae dormient in castris. tribunus dicit: "castra extemplo movebuntur et arma a vabit parabuntur. si strenui eritis et fortiter pugnabitis, poeni a vobis depellentur et vincentur. tum praemia vobis tribuentur.
римский лагерь
Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting