Results for spinae translation from Latin to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Russian

Info

Latin

spinae

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

alia autem ceciderunt in spinas et creverunt spinae et suffocaverunt e

Russian

иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibu

Russian

А нечестивые будут, как выброшенное терние, которого не берут рукою;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aliud cecidit inter spinas et simul exortae spinae suffocaverunt illu

Russian

а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum sagittis et arcu ingredientur illuc vepres enim et spinae erunt in universa terr

Russian

Со стрелами и луками будут ходить туда, ибо вся землябудет терновником и колючим кустарником.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aliud cecidit in spinas et ascenderunt spinae et offocaverunt illud et fructum non dedi

Russian

Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя , и оно не дало плода.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionu

Russian

И зарастут дворцы ее колючими растениями, крапивою и репейником – твердыни ее; и будет она жилищем шакалов, пристанищем страусов.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ponam eam desertam non putabitur et non fodietur et ascendent vepres et spinae et nubibus mandabo ne pluant super eam imbre

Russian

и оставлю его в запустении: не будут ни обрезывать, ни вскапывать его, – и зарастет он тернами и волчцами, и повелю облакам не проливать на него дождя.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,650,277 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK