From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unde
unde et ostendi eam tibi discis!!! (nb!)
Last Update: 2014-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde venis
Куда ты идешь?
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde artifices venire conpuls
Тогда пришли все мудрые сердцем, производившие всякие работы святилища, каждый от своей работы, какою кто занимался,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et responderunt se nescire unde esse
И отвечали: не знаем откуда.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde egressi castrametati sunt in elmondeblathai
И отправились из Дивон-Гада и расположились станомв Алмон-Дивлафаиме.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde egressi fixerunt tentoria in methc
И отправились из Тараха и расположились станом вМифке.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde profecti castrametati sunt in monte sephe
И отправились из Кегелафы и расположились станом нагоре Шафер.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es
Почему и первый завет был утвержден не без крови.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol
И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречьсяот всего труда, которым я трудился под солнцем,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad pastores fratres unde estis qui responderunt de hara
Иаков сказал им: братья мои! откуда вы? Они сказали: мы из Харрана.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea
Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sorores eius nonne omnes apud nos sunt unde ergo huic omnia ist
и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него все это?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui dixit dominus unde venis qui respondens ait circuivi terram et perambulavi ea
И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appellavitque nomen loci illius dominus videt unde usque hodie dicitur in monte dominus videbi
И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и нынеговорится: на горе Иеговы усмотрится.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornata
тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным;
Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani
Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non se poterat ultra cohibere ioseph multis coram adstantibus unde praecepit ut egrederentur cuncti foras et nullus interesset alienus agnitioni mutua
Иосиф не мог более удерживаться при всех стоявших около него и закричал: удалите от меня всех. И не оставалось при Иосифе никого, когда он открылся братьям своим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi
ибо душа всякого тела есть кровь его, она душа его; потому Я сказал сынамИзраилевым: не ешьте крови ни из какого тела, потому что душа всякого тела есть кровь его:всякий, кто будет есть ее, истребится.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: