Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ferrum honore veniat
прийти с честью
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamor meus ad te veniat rerum somniorum
of dreams, of things to come, and let my cry come unto thee,
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad m
И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis est qui iudicetur mecum veniat quare tacens consumo
Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu
а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quisquis vestrum est sapiens veniat et faciat quod dominus imperavi
скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prope est interitus moab ut veniat et malum eius velociter adcurret nimi
Близка погибель Моава, и сильно спешит бедствие его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque enim ultra in hominis potestate est ut veniat ad deum in iudiciu
Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
veniat dilectus meus in hortum suum, et comedat fructum pomorum suorum.
Пусть придёт возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce ego abscondar in campestribus deserti donec veniat sermo a vobis indicans mih
видите ли, я помедлю на равнине в пустыне, доколе не придет известие от вас ко мне.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et manifestu
Солнце превратится во тьму, и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc plantabis vineas in montibus samariae plantabunt plantantes et donec tempus veniat non vindemiabun
снова разведешь виноградники на горах Самарии;виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iam nunc experimentum vestri capiam per salutem pharaonis non egrediemini hinc donec veniat frater vester minimu
вот как вы будете испытаны: клянусь жизнью фараона, вы не выйдете отсюда, если не придет сюда меньший брат ваш;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in novissimo autem die magno festivitatis stabat iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et biba
В последний же великий день праздника стоял Иисуси возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memento creatoris tui in diebus iuventutis tuae antequam veniat tempus adflictionis et adpropinquent anni de quibus dicas non mihi placen
И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: „нет мне удовольствия в них!"
Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cum autem persequentur vos in civitate ista fugite in aliam amen enim dico vobis non consummabitis civitates israhel donec veniat filius homini
Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo
и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri
И вознамерится войти со всеми силами царства своего, и праведныес ним, и совершит это; и дочь жен отдаст ему, на погибель ее, но этот замысел не состоится, и ему не будет пользы из того.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ostendes ei omnes abominationes suas et dices haec dicit dominus deus civitas effundens sanguinem in medio sui ut veniat tempus eius et quae fecit idola contra semet ipsam ut pollueretu
И скажи: так говорит Господь Бог: о, город, проливающий кровь среди себя, чтобы наступило время твое, и делающий у себя идолов, чтобы осквернять себя!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accubuit itaque amnon et quasi aegrotare coepit cumque venisset rex ad visitandum eum ait amnon ad regem veniat obsecro thamar soror mea ut faciat in oculis meis duas sorbitiunculas et cibum capiam de manu eiu
И лег Амнон и притворился больным, и пришел царь навестить его; и сказал Амнон царю: пусть придет Фамарь, сестра моя,и испечет при моих глазах лепешку, или две, и я поем из рук ее.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: