Results for argento, argento translation from Latin to Serbian

Latin

Translate

argento, argento

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

aufer robiginem de argento et egredietur vas purissimu

Serbian

uzmi od srebra trosku, i izaæi æe livcu zaklad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu

Serbian

i zemlja je njihova puna srebra i zlata, i blagu njihovom nema kraja; zemlja je njihova puna konja, i kolima njihovim nema kraja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad excogitandum fabre quicquid fieri potest ex auro et argento et aer

Serbian

da vešto izmišlja kako se šta može naèiniti od zlata i od srebra i od bronze,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu

Serbian

srebrom i zlatom ukrašuju ga, klinima i èekiæima utvrdjuju ga da se ne pomièe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut possideamus in argento egenos et pauperes pro calciamentis et quisquilias frumenti vendamu

Serbian

da kupujemo siromahe za novce i ubogog za jedne opanke, i da prodajemo oèinke od pšenice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua

Serbian

tarsis trgovaše s tobom mnogim svakojakim blagom; sa srebrom, s gvoždjem, s kositerom i s olovom dolažahu na sajmove tvoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru

Serbian

a ti mi veliš, gospode, gospode: kupi tu njivu za novce i uzmi svedoke, a grad se predaje u ruke haldejcima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

huius statuae caput ex auro optimo erat pectus autem et brachia de argento porro venter et femora ex aer

Serbian

glava tom liku beše od èistog zlata, prsi i mišice od srebra, trbuh i bedra od bronze,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potes

Serbian

da ume rezati kamenje i ukivati, da ume tesati drvo i raditi svaki posao vrlo vešto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus super tribus sceleribus israhel et super quattuor non convertam eum pro eo quod vendiderit argento iustum et pauperem pro calciamenti

Serbian

ovako veli gospod: za tri zla i za èetiri što uèini izrailj, neæu mu oprostiti, jer prodavaše pravednika za novce i ubogog za jedne opanke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorante

Serbian

i sada jednako greše i grade sebi lijuæi od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetnièko, a oni govore za njih: ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi

Serbian

a gavaonjani mu rekoše: ne tražimo ni srebro ni zlato od saula ili od doma njegovog, niti da se ko pogubi u izrailju. a on reèe: Šta dakle velite da vam uèinim?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et omnia vasa aurea et argentea et aenea consecravit rex david domino cum argento et auro quod tulerat ex universis gentibus tam de idumea et moab et filiis ammon quam de philisthim et amalec

Serbian

pa i to car david posveti sa srebrom i zlatom što beše uzeo od svih naroda, od edomaca i od moavaca i od sinova amonovih i od filisteja i od amalika.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu

Serbian

tako sada pošlji mi èoveka veštog, koji ume raditi od zlata i od srebra i od bronze i od gvoždja i od skerleta i od crvca i od porfire, i koji zna rezati, da radi s umetnicima koje imam kod sebe u judeji i u jerusalimu, koje je dobavio david, otac moj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

Serbian

sina jedne žene izmedju kæeri danovih, kome je otac bio tirac; on ume raditi od zlata i od srebra, od bronze, od gvoždja, od kamena i od drveta, od skerleta, i od porfire, i od tankog platna i od crvca, i rezati svašta, i izmisliti svašta vešto šta mu se da, neka radi s tvojim umetnicima i s umetnicima gospodara mog davida, oca tvog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,913,189,823 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK