Results for babylonis translation from Latin to Serbian

Latin

Translate

babylonis

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Serbian

breme vavilonu, koje vide isaija sin amosov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post finem mensuum duodecim in aula babylonis deambulaba

Serbian

a što se reèe da se ostavi panj sa žilama od drveta, carstvo æe ti ostati, kad poznaš da nebesa vladaju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib

Serbian

jer ovako veli gospod gospod: maè cara vavilonskog doæi æe na te.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venitque nabuchodonosor rex babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent ea

Serbian

dodje i navuhodonosor, car vavilonski na grad kad ga sluge njegove opkoliše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi

Serbian

sunce, da upravlja danom; jer je doveka milost njegova;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post transmigrationem babylonis iechonias genuit salathihel salathihel autem genuit zorobabe

Serbian

a po seobi vavilonskoj, jehonija rodi salatiila. a salatiilo rodi zorovavela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Serbian

od praske kad se uzme vavilon potrešæe se zemlja, i vika æe se èuti po narodima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adprehensum ergo regem duxerunt ad regem babylonis in reblatha qui locutus est cum eo iudiciu

Serbian

i uhvatiše cara, i odvedoše ga k caru vavilonskom u rivlu, i onde mu sudiše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili hominis scribe tibi nomen diei huius in qua confirmatus est rex babylonis adversum hierusalem hodi

Serbian

sine èoveèji, zapiši ime ovog dana, ovog istog dana; u taj dan dodje car vavilonski na jerusalim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente

Serbian

car vavilonski kad èuje glas o njima, klonuæe mu ruke, tuga æe ga spopasti i bolovi kao porodilju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

Serbian

i sva æe ta zemlja biti pustoš i èudo, i ti æe narodi služiti caru vavilonskom sedamdeset godina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno nono sedeciae regis iuda mense decimo venit nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius ad hierusalem et obsidebant ea

Serbian

devete godine sedekije, cara judinog, meseca desetog dodje navuhodonosor, car vavilonski, sa svom vojskom svojom na jerusalim i stade ga biti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a facie chaldeorum timebant enim eos quia percusserat ismahel filius nathaniae godoliam filium ahicam quem praeposuerat rex babylonis in terra iud

Serbian

radi haldejaca, jer ih se bojahu, što ismailo, sin netanijin, ubi godoliju, sina ahikamovog, kog beše postavio car vavilonski nad zemljom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clauserat enim eum sedecias rex iuda dicens quare vaticinaris dicens haec dicit dominus ecce ego dabo civitatem istam in manu regis babylonis et capiet ea

Serbian

jer ga zatvori sedekija, car judin, govoreæi: zašto da prorokuješ govoreæi: ovako veli gospod: evo, ja æu predati taj grad u ruke caru vavilonskom i uzeæe ga?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno primo balthasar regis babylonis danihel somnium vidit visio autem capitis eius in cubili suo et somnium scribens brevi sermone conprehendit summatimque perstringens ai

Serbian

prve godine valtasara, cara vavilonskog, usni danilo san i vide utvaru glave svoje na postelji; tada napisa san i pripovedi ukratko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque impleti fuerint anni septuaginta visitabo super regem babylonis et super gentem illam dicit dominus iniquitatem eorum et super terram chaldeorum et ponam illam in solitudines sempiterna

Serbian

a kad se navrši sedamdeset godina, onda æu pohoditi cara vavilonskog i onaj narod, govori gospod, za bezakonje njihovo, i zemlju haldejsku, i obratiæu je u pustoš veènu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,748,263 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK