Je was op zoek naar: babylonis (Latijn - Servisch)

Latijn

Vertalen

babylonis

Vertalen

Servisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Servisch

breme vavilonu, koje vide isaija sin amosov.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

post finem mensuum duodecim in aula babylonis deambulaba

Servisch

a što se reèe da se ostavi panj sa žilama od drveta, carstvo æe ti ostati, kad poznaš da nebesa vladaju.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib

Servisch

jer ovako veli gospod gospod: maè cara vavilonskog doæi æe na te.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

venitque nabuchodonosor rex babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent ea

Servisch

dodje i navuhodonosor, car vavilonski na grad kad ga sluge njegove opkoliše.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi

Servisch

sunce, da upravlja danom; jer je doveka milost njegova;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et post transmigrationem babylonis iechonias genuit salathihel salathihel autem genuit zorobabe

Servisch

a po seobi vavilonskoj, jehonija rodi salatiila. a salatiilo rodi zorovavela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Servisch

od praske kad se uzme vavilon potrešæe se zemlja, i vika æe se èuti po narodima.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adprehensum ergo regem duxerunt ad regem babylonis in reblatha qui locutus est cum eo iudiciu

Servisch

i uhvatiše cara, i odvedoše ga k caru vavilonskom u rivlu, i onde mu sudiše.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fili hominis scribe tibi nomen diei huius in qua confirmatus est rex babylonis adversum hierusalem hodi

Servisch

sine èoveèji, zapiši ime ovog dana, ovog istog dana; u taj dan dodje car vavilonski na jerusalim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente

Servisch

car vavilonski kad èuje glas o njima, klonuæe mu ruke, tuga æe ga spopasti i bolovi kao porodilju.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

Servisch

i sva æe ta zemlja biti pustoš i èudo, i ti æe narodi služiti caru vavilonskom sedamdeset godina.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

anno nono sedeciae regis iuda mense decimo venit nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius ad hierusalem et obsidebant ea

Servisch

devete godine sedekije, cara judinog, meseca desetog dodje navuhodonosor, car vavilonski, sa svom vojskom svojom na jerusalim i stade ga biti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a facie chaldeorum timebant enim eos quia percusserat ismahel filius nathaniae godoliam filium ahicam quem praeposuerat rex babylonis in terra iud

Servisch

radi haldejaca, jer ih se bojahu, što ismailo, sin netanijin, ubi godoliju, sina ahikamovog, kog beše postavio car vavilonski nad zemljom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

clauserat enim eum sedecias rex iuda dicens quare vaticinaris dicens haec dicit dominus ecce ego dabo civitatem istam in manu regis babylonis et capiet ea

Servisch

jer ga zatvori sedekija, car judin, govoreæi: zašto da prorokuješ govoreæi: ovako veli gospod: evo, ja æu predati taj grad u ruke caru vavilonskom i uzeæe ga?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

anno primo balthasar regis babylonis danihel somnium vidit visio autem capitis eius in cubili suo et somnium scribens brevi sermone conprehendit summatimque perstringens ai

Servisch

prve godine valtasara, cara vavilonskog, usni danilo san i vide utvaru glave svoje na postelji; tada napisa san i pripovedi ukratko.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque impleti fuerint anni septuaginta visitabo super regem babylonis et super gentem illam dicit dominus iniquitatem eorum et super terram chaldeorum et ponam illam in solitudines sempiterna

Servisch

a kad se navrši sedamdeset godina, onda æu pohoditi cara vavilonskog i onaj narod, govori gospod, za bezakonje njihovo, i zemlju haldejsku, i obratiæu je u pustoš veènu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,941,743,912 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK