Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ingresso ad se viro concepit et peperit filiu
i zatrudne vala, i rodi jakovu sina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he
i ona zatrudne i rodi sina, kome nadede ime ir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
concepit dolorem et peperit iniquitatem et uterus eius praeparat dolo
zaèinju nevolju i radjaju muku, i trbuh njihov sastavlja prevaru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater me
sluaj, narode moj, ta æu ti kazati, izrailju, ta æu ti javiti. ja sam bog, bog tvoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bos eorum concepit et non abortit vacca peperit et non est privata fetu su
bikovi njihovi skaèu, i ne promauju; krave njihove tele se, i ne jalove se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post hos autem dies concepit elisabeth uxor eius et occultabat se mensibus quinque dicen
a posle ovih dana, zatrudne jelisaveta ena njegova, i krijae se pet meseci govoreæi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu
i zatrudne ena, i rodi sina druge godine u isto doba, kao to joj reèe jelisije.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu
iza toga adam pozna jevu enu svoju, a ona zatrudne i rodi kajina, i reèe: dobih èoveka od gospoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce elisabeth cognata tua et ipsa concepit filium in senecta sua et hic mensis est sextus illi quae vocatur sterili
i evo jelisaveta, tvoja tetka, i ona zatrudne sinom u starosti svojoj, i ovo je esti mesec njoj, koju zovu nerotkinjom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est post circulum dierum concepit anna et peperit filium vocavitque nomen eius samuhel eo quod a domino postulasset eu
i kad bi vreme, poto ana zatrudne, rodi sina i nade mu ime samuilo, jer, reèe, isprosih ga u gospoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait iudas quid vis tibi pro arrabone dari respondit anulum tuum et armillam et baculum quem manu tenes ad unum igitur coitum concepit mulie
a on reèe: kakav zalog da ti dam? a ona reèe: eto, prsten i rubac, i tap to ti je u ruci. i on joj dade, te lee s njom, i ona zatrudne od njega.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
concepit tertio et genuit alium dixitque nunc quoque copulabitur mihi maritus meus eo quod pepererim illi tres filios et idcirco appellavit nomen eius lev
i opet zatrudne, i rodi sina, i reèe: da ako se sada veæ priljubi k meni mu moj, kad mu rodih tri sina. zato mu nadee ime levije.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea audite consilium domini quod mente concepit adversum babylonem et cogitationes eius quas cogitavit super terram chaldeorum nisi detraxerint eos parvuli gregum nisi dissipatum fuerit cum ipsis habitaculum eoru
zato èujte nameru gospodnju to je naumio za vavilon, i misli njegove to je smislio za zemlju haldejsku: zaista najmanji iz stada razvlaèiæe ih, zaista æe opusteti stan s njima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: