Results for iudicii translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

iudicii

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio

Serbian

jer æe biti dan osvete gospodnje, godina plaæanja, da bi se osvetio sion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

Serbian

još videh pod suncem gde je mesto suda bezbožnost i mesto pravde bezbožnost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu su

Serbian

car sedeæi na prestolu sudskom rasipa oèima svojim svako zlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen dico vobis tyro et sidoni remissius erit in die iudicii quam vobi

Serbian

ali vam kažem: tiru i sidonu lakše æe biti u dan strašnog suda nego vama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Serbian

ali vam kažem da æe zemlji sodomskoj lakše biti u dan strašnog suda nego tebi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

baptismatum doctrinae inpositionis quoque manuum ac resurrectionis mortuorum et iudicii aetern

Serbian

nauke krštenja, i stavljanja ruku, i vaskrsenja mrtvih, i suda veènog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen dico vobis tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorraeorum in die iudicii quam illi civitat

Serbian

zaista vam kažem: lakše æe biti zemlji sodomskoj i gomorskoj u dan strašnog suda nego li gradu onom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii

Serbian

zgrešismo i zlo èinismo i bismo bezbožni, i odmetnusmo se i odstupismo od zapovesti tvojih i od zakona tvojih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quomodo facta est meretrix civitas fidelis plena iudicii iustitia habitavit in ea nunc autem homicida

Serbian

kako posta kurva verni grad? pun beše pravice, pravda nastavaše u njemu, a sada krvnici.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc mund

Serbian

tim se ljubav u nama savršuje da imamo slobodu na dan sudni; jer kao što je on i mi smo na svetu ovom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

caeli autem qui nunc sunt et terra eodem verbo repositi sunt igni servati in diem iudicii et perditionis impiorum hominu

Serbian

a sadašnja nebesa i zemlja tom istom reèi zadržana su te se èuvaju za dan strašnog suda i pogibli bezakonih ljudi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

portabitque aaron nomina filiorum israhel in rationali iudicii super pectus suum quando ingreditur sanctuarium memoriale coram domino in aeternu

Serbian

i neka nosi aron imena sinova izrailjevih na naprsniku sudskom na srcu svom kad ulazi u svetinju za spomen pred gospodom vazda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru

Serbian

i govoraše velikim glasom: bojte se boga, i podajte mu slavu, jer dodje èas suda njegovog; i poklonite se onome koji je stvorio nebo i zemlju i more i izvore vodene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pones autem in rationali iudicii doctrinam et veritatem quae erunt in pectore aaron quando ingreditur coram domino et gestabit iudicium filiorum israhel in pectore suo in conspectu domini sempe

Serbian

i metni na naprsnik sudski urim i tumim, da bude na srcu aronu kad ulazi pred gospoda, i aron æe nositi sud sinova izrailjevih na srcu svom pred gospodom vazda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,732,257 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK