Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun
koji dre lane tatine, ostavljaju svoju milost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odisti observantes vanitates supervacue ego autem in domino sperav
ti htede, gospode, te gora moja stajae tvrdo. ti odvrati lice svoje, i ja se smetoh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ubi multa sunt somnia plurimae vanitates et sermones innumeri tu vero deum tim
ne daj ustima svojim da na greh navode telo tvoje, i ne govori pred andjelom da je bilo nehotice. zato bi se gnevio bog na reèi tvoje i potro delo ruku tvojih?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa
evo s pedi dao si mi dane, i vek je moj kao nita pred tobom. ba je nita svaki èovek iv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vim faciebant qui quaerebant animam meam et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vanitates et dolos tota die meditabantu
ali mu se gospod smeje, jer vidi da se primièe dan njegov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non est qui invocet iustitiam neque est qui iudicet vere sed confidunt in nihili et loquuntur vanitates conceperunt laborem et pepererunt iniquitate
nema nikoga da vièe za pravdu, niti ima da se pre za istinu; uzdaju se u nitavilo, i govore la; zaèinju nevolju, i radjaju muku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban
i odbacie uredbe njegove i zavet njegov, koji uèini s ocima njihovim, i svedoèanstva njegova, kojima im svedoèae, i hodie za nitavilom i postae nitavi, i za narodima koji behu oko njih, za koje im bee zapovedio gospod da ne èine kao oni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: