Results for ad honorem sancti joseph te ad translation from Latin to Spanish

Latin

Translate

ad honorem sancti joseph te ad

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

ad honorem sancti joseph i

Spanish

ad honorem sancti joseph

Last Update: 2024-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fidelis ad honorem

Spanish

siempre fiel honor hasta la muerte

Last Update: 2017-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego vero cupio te ad me venire sed viam timeo

Spanish

realmente quiero que vengas a mí, pero tengo miedo del camino.

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei

Spanish

y balac dijo a balaam: --por favor, ven; te llevaré a otro lugar. quizás parezca bien a dios que me los maldigas desde allí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu

Spanish

el espíritu dijo a felipe: "acércate y júntate a ese carro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ecce principes israhel singuli in brachio suo fuerunt in te ad effundendum sanguine

Spanish

"'he aquí que los gobernantes de israel, cada uno según su poder, están en ti solamente para derramar sangre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

forsitan inisti consilium ut praepares te ad proelium in quo confidis ut audeas rebellar

Spanish

tú has dicho tener plan y poderío para la guerra, pero sólo son palabras de labios. pero ahora, ¿en quién confías para que te hayas rebelado contra mí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in ipso tempore sensus meus reversus est ad me et ad honorem regni mei decoremque perveni et figura mea reversa est ad me et optimates mei et magistratus mei requisierunt me et in regno meo constitutus sum et magnificentia amplior addita est mih

Spanish

en la misma hora se cumplió la palabra acerca de nabucodonosor, y fue echado de entre los hombres. comía hierba como los bueyes, y su cuerpo era mojado con el rocío del cielo, hasta que su pelo creció como plumas de águilas y sus uñas como las de las aves

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei david potes me ducere ad istum cuneum qui ait iura mihi per deum quod non occidas me et non tradas me in manu domini mei et ducam te ad cuneum istu

Spanish

david le preguntó: --¿podrás llevarme tú a esa banda? Él respondió: --júrame por dios que no me matarás ni me entregarás en mano de mi amo, y yo te llevaré a esa banda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege

Spanish

entonces jehovah dijo a samuel: --¿hasta cuándo has de llorar por saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre israel? llena de aceite el cuerno y ve; yo te enviaré a isaí, de belén, porque de entre sus hijos me he provisto de un rey

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce gentem quam nesciebas vocabis et gentes quae non cognoverunt te ad te current propter dominum deum tuum et sanctum israhel quia glorificavit t

Spanish

he aquí, llamarás a naciones que no conocías, y naciones que no te conocían correrán hacia ti, por causa de jehovah tu dios, el santo de israel, que te ha llenado de gloria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicentem fili hominis mitto ego te ad filios israhel ad gentes apostatrices quae recesserunt a me patres eorum praevaricati sunt pactum meum usque ad diem han

Spanish

y me dijo: "oh hijo de hombre, yo te envío a los hijos de israel, a una nación de rebeldes que se ha rebelado contra mí. tanto ellos como sus padres se han rebelado contra mí hasta este mismo día

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sed eadem die reddes ei pretium laboris sui ante solis occasum quia pauper est et ex eo sustentat animam suam ne clamet contra te ad dominum et reputetur tibi in peccatu

Spanish

en su día le darás su jornal. no se ponga el sol antes de que se lo des, pues él es pobre, y su alma lo espera con ansiedad. no sea que él clame a jehovah contra ti, y en ti sea hallado pecado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam enim colligam te ad patres tuos et infereris in sepulchrum tuum in pace nec videbunt oculi tui omne malum quod ego inducturus sum super locum istum et super habitatores eius rettulerunt itaque regi cuncta quae dixera

Spanish

he aquí que yo te reuniré con tus padres, y serás reunido en tu sepulcro en paz. tus ojos no verán todo el mal que traeré sobre este lugar y sobre sus habitantes.'" y ellos dieron la respuesta al rey

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

supra stabat lupus, infra agnus. lupus, fauce improba incitatus, timidum agnum observabat. nam lupus iurgii causam quaerebat , agno dixit: “cur aquam turbidam fecisti?” agnus respondit.” quomodo? tu es supra et aqua a te ad me decurrit.” postea lupus adiecit “ante sex menses male dixisti mihi.” sed agnus “equidem ego natus non eram” “tunc pater tuus male mihi dixit!” respondit lupus iratus. interim ad agnum appropinquauit, eum necauit uorauitque. fabula scripta fuit contra viros iniustos qui sine causa innocentes opprimunt.

Spanish

el lobo y el cordero en el agua potable de la orilla del río

Last Update: 2015-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,711,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK