Results for alea non me regit translation from Latin to Spanish

Latin

Translate

alea non me regit

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

alea non me regit

Spanish

Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Latin

alea non me regia

Spanish

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alean no me regit

Spanish

mis reglas

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod non me interficit, me confirmat

Spanish

lo que no me mató seguramente me hace más fuerte.

Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod non me necat fortin me facit

Spanish

lo que no me mata me hace más fuerte

Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non me potest deterrere quin hoc faciam.

Spanish

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inemici mei mea mihi non me ipsum ademerunt

Spanish

inemici è per me come non hanno preso il mio

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod non me accidit me certe fortiorem reddit

Spanish

es más fuerte que yo: ¿no mataste el testigo con lo que no soy yo,

Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non me tenent vincula, non me tenet clavis

Spanish

do not hold me, do not hold me

Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non me invocasti iacob nec laborasti in me israhe

Spanish

"sin embargo, no me invocaste, oh jacob; sino que te cansaste de mí, oh israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea

Spanish

¡que quite de sobre mí su vara, y que no me espante su terror

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea

Spanish

aparta de mí tu mano, y no me espante tu terror

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scriptura

Spanish

cada día yo estaba delante de vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. pero así es, para que se cumplan las escrituras

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Spanish

porque os digo que desde ahora no me veréis más hasta que digáis: ¡bendito el que viene en el nombre del señor!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ligare inquiunt te venimus et tradere in manus philisthinorum iurate respondit mihi quod non me occidati

Spanish

entonces le dijeron: --hemos venido para prenderte y entregarte en mano de los filisteos. y sansón les dijo: --juradme que vosotros no me mataréis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem hieremias ad sedeciam si adnuntiavero tibi numquid non interficies me et si consilium tibi dedero non me audie

Spanish

jeremías dijo a sedequías: --si te lo revelo, ¿no me harás morir? y si te doy consejo, no me escucharás

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti

Spanish

en ese momento jesús dijo a la multitud: --¿como contra un asaltante habéis salido con espadas y palos para prenderme? cada día me sentaba enseñando en el templo, y no me prendisteis

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam mihi ditare scientia et sapientia, non conferunt aliquid positive, non me latet, nisi ut modico tempore ........... quam incomprehensibilia sunt judicia

Spanish

deja ya de escribirme no enriqueces mi conocimiento y tampoco aportas algo positivo así mi persona la sabiduría se guarda solo se tiene por un corto tiempo........... los juicios serán inescrutables para todos ... por que la muerte ronda alrededor de nosotros -

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed nunc dimittite me ut non dicam tibi quod et verum est, et ego in vobis sicut te ipsum bene vicit fide et dilectione celerrime et spero quod non: me doceat quo maneat quid vis ut faciam tibi dic mihi rabidus et sunt apud nos multum est in fide quod si ita est indica mihi est si autem non te amo plurimum ad me

Spanish

sed nunc dimittite me ut non dicam tibi quod et verum est, et ego in vobis sicut te ipsum bene vicit fide et dilectione celerrime et spero quod non: me doceat quo maneat quid vis ut faciam tibi dic mihi rabidus et sunt apud nos multum est in fide quod si ita est indica mihi est si autem non te amo plurimum ad me

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,657,122,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK