Results for aurora consurgens translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

aurora consurgens

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

aurora

Spanish

aurora boreal

Last Update: 2013-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

nova aurora

Spanish

nuevo vida

Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aurora novum

Spanish

limpieza

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aurora musis amica.

Spanish

a quien madruga dios le ayuda.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aurora et in ruina eius charn

Spanish

charn: amanecer y caída.

Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?

Spanish

¿quién es ésta que asoma como el alba, hermosa como la luna, refulgente como el sol?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat

Spanish

¡pero una sola es mi paloma, mi perfecta! ella es la única hija de su madre, quien la considera predilecta. la ven las mujeres y la llaman: "bienaventurada." las reinas y las concubinas la alaban diciendo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

maerens incedebam sine furore consurgens in turba clamav

Spanish

ando enlutado y sin consuelo; me levanto en la asamblea y clamo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc rex primo diluculo consurgens festinus ad lacum leonum perrexi

Spanish

entonces el rey se levantó al amanecer, al rayar el alba, y fue apresuradamente al foso de los leones

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis eri

Spanish

al que bendice a su prójimo en alta voz, madrugando de mañana, se le contará por maldición

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adiecit dominus et vocavit adhuc samuhel tertio qui consurgens abiit ad hel

Spanish

jehovah llamó por tercera vez a samuel; y él se levantó, fue a elí y dijo: --heme aquí. ¿para qué me has llamado? entonces elí entendió que jehovah llamaba al joven

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Spanish

la asarás y la comerás en el lugar que jehovah tu dios haya escogido, y a la mañana siguiente podrás partir e ir a tu morada

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner

Spanish

el hombre se levantó para irse, pero su suegro le insistió, y se quedó otra vez a pasar la noche allí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

consurgens autem omnis populus a parvo usque ad magnum et principes militum venerunt in aegyptum timentes chaldeo

Spanish

entonces todo el pueblo se levantó, desde el menor hasta el mayor, con los jefes de los soldados, y se fueron a egipto, porque tenían temor a los caldeos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et misi ad vos omnes servos meos prophetas de nocte consurgens mittensque et dicens nolite facere verbum abominationis huius quam od

Spanish

persistentemente os envié todos mis siervos los profetas, para deciros: '¡por favor, no hagáis esta cosa abominable que yo aborrezco!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu

Spanish

dice jehovah, porque no escucharon mis palabras que persistentemente os he enviado por medio de mis siervos los profetas. y no habéis escuchado", dice jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten

Spanish

desde el día en que vuestros padres salieron de la tierra de egipto hasta este día, os envié todos mis siervos los profetas, persistentemente, día tras día

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro

Spanish

pero sansón estuvo acostado solamente hasta la medianoche. se levantó a la medianoche, y tomando las puertas de la ciudad con sus dos postes, las arrancó con cerrojo y todo. las puso sobre sus hombros y las subió a la cumbre del monte que mira hacia hebrón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a tertiodecimo anno iosiae filii amon regis iuda usque ad diem hanc iste est tertius et vicesimus annus factum est verbum domini ad me et locutus sum ad vos de nocte consurgens et loquens et non audisti

Spanish

"desde el año 13 de josías hijo de amón, rey de judá, hasta este día, durante veintitrés años ha venido a mí la palabra de jehovah. os he hablado persistentemente, pero no habéis escuchado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

iamque rubescebat radiis mare et aethere ab alto aurora in roseis fulgebat lutea bigis, cum uenti posuere omnisque repente resedit flatus, et in lento luctantur marmore tonsae

Spanish

. me quitó mis amores, el primero que me unió a él; que lo guarde con él en el sepulcro.

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,025,750 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK