Je was op zoek naar: aurora consurgens (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

aurora consurgens

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

aurora

Spaans

aurora boreal

Laatste Update: 2013-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

nova aurora

Spaans

nuevo vida

Laatste Update: 2022-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aurora novum

Spaans

limpieza

Laatste Update: 2021-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aurora musis amica.

Spaans

a quien madruga dios le ayuda.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aurora et in ruina eius charn

Spaans

charn: amanecer y caída.

Laatste Update: 2020-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?

Spaans

¿quién es ésta que asoma como el alba, hermosa como la luna, refulgente como el sol?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat

Spaans

¡pero una sola es mi paloma, mi perfecta! ella es la única hija de su madre, quien la considera predilecta. la ven las mujeres y la llaman: "bienaventurada." las reinas y las concubinas la alaban diciendo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

maerens incedebam sine furore consurgens in turba clamav

Spaans

ando enlutado y sin consuelo; me levanto en la asamblea y clamo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc rex primo diluculo consurgens festinus ad lacum leonum perrexi

Spaans

entonces el rey se levantó al amanecer, al rayar el alba, y fue apresuradamente al foso de los leones

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis eri

Spaans

al que bendice a su prójimo en alta voz, madrugando de mañana, se le contará por maldición

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et adiecit dominus et vocavit adhuc samuhel tertio qui consurgens abiit ad hel

Spaans

jehovah llamó por tercera vez a samuel; y él se levantó, fue a elí y dijo: --heme aquí. ¿para qué me has llamado? entonces elí entendió que jehovah llamaba al joven

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Spaans

la asarás y la comerás en el lugar que jehovah tu dios haya escogido, y a la mañana siguiente podrás partir e ir a tu morada

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner

Spaans

el hombre se levantó para irse, pero su suegro le insistió, y se quedó otra vez a pasar la noche allí

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

consurgens autem omnis populus a parvo usque ad magnum et principes militum venerunt in aegyptum timentes chaldeo

Spaans

entonces todo el pueblo se levantó, desde el menor hasta el mayor, con los jefes de los soldados, y se fueron a egipto, porque tenían temor a los caldeos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et misi ad vos omnes servos meos prophetas de nocte consurgens mittensque et dicens nolite facere verbum abominationis huius quam od

Spaans

persistentemente os envié todos mis siervos los profetas, para deciros: '¡por favor, no hagáis esta cosa abominable que yo aborrezco!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu

Spaans

dice jehovah, porque no escucharon mis palabras que persistentemente os he enviado por medio de mis siervos los profetas. y no habéis escuchado", dice jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten

Spaans

desde el día en que vuestros padres salieron de la tierra de egipto hasta este día, os envié todos mis siervos los profetas, persistentemente, día tras día

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro

Spaans

pero sansón estuvo acostado solamente hasta la medianoche. se levantó a la medianoche, y tomando las puertas de la ciudad con sus dos postes, las arrancó con cerrojo y todo. las puso sobre sus hombros y las subió a la cumbre del monte que mira hacia hebrón

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a tertiodecimo anno iosiae filii amon regis iuda usque ad diem hanc iste est tertius et vicesimus annus factum est verbum domini ad me et locutus sum ad vos de nocte consurgens et loquens et non audisti

Spaans

"desde el año 13 de josías hijo de amón, rey de judá, hasta este día, durante veintitrés años ha venido a mí la palabra de jehovah. os he hablado persistentemente, pero no habéis escuchado

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

iamque rubescebat radiis mare et aethere ab alto aurora in roseis fulgebat lutea bigis, cum uenti posuere omnisque repente resedit flatus, et in lento luctantur marmore tonsae

Spaans

. me quitó mis amores, el primero que me unió a él; que lo guarde con él en el sepulcro.

Laatste Update: 2021-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,771,786 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK