Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bonum mihi quia humiliasti me
tengo un buen humiliastime
Last Update: 2018-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum mihi quia humiliastime
tengo un buen humiliastime
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum mihi quia humiliasti me. cor contritum et humiliatum.
deus non despicies
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum mihi quia humaliti me cor conditum et humiliatum. deus nos despicies.
para humaliti tengo buen corazón y que es bajo. dios no despreciará.
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum mihi quia humiliastime cor contritum et humiliatum deus no despicies
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
banum mihi quia humiliasti me cor contritum et humilia
corazón y humilde
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene est mihi,quia tibi bene est
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dolor meus super dolorem in me cor meum maeren
el dolor se sobrepone a mí sin remedio; mi corazón está enfermo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eritis sancti mihi quia sanctus ego sum dominus et separavi vos a ceteris populis ut essetis me
me seréis santos, porque yo soy el señor, soy santo y os he separado de los pueblos para que seáis míos
Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
"padre, quiero que donde yo esté, también estén conmigo aquellos que me has dado, para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado desde antes de la fundación del mundo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deus meus misit angelum suum et conclusit ora leonum et non nocuerunt mihi quia coram eo iustitia inventa est in me sed et coram te rex delictum non fec
mi dios envió a su ángel, el cual cerró la boca de los leones, para que no me hiciesen daño; porque delante de él he sido hallado inocente. tampoco delante de ti, oh rey, he hecho nada malo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu
luego, ¿lo que es bueno llegó a ser muerte para mí? ¡de ninguna manera! más bien, el pecado, para mostrarse pecado, mediante lo bueno produjo muerte en mí; a fin de que mediante el mandamiento el pecado llegase a ser sobremanera pecaminoso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in irritum deductum est in die illa et cognoverunt sic pauperes gregis qui custodiunt mihi quia verbum domini es
en aquel día fue anulado; y los que comerciaban con ovejas y que me observaban, reconocieron que era palabra de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre
jesús le dijo: --créeme, mujer, que la hora viene cuando ni en este monte ni en jerusalén adoraréis al padre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocem enim quasi parturientis audivi angustias ut puerperae vox filiae sion intermorientis expandentisque manus suas vae mihi quia defecit anima mea propter interfecto
porque oí una voz como de mujer que tiene dolores de parto, angustia como de primeriza. es la voz de la hija de sion que gime y extiende sus manos, diciendo: "¡ay de mí, pues mi alma desfallece ante los asesinos!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixi vae mihi quia tacui quia vir pollutus labiis ego sum et in medio populi polluta labia habentis ego habito et regem dominum exercituum vidi oculis mei
entonces dije: --¡ay de mí, pues soy muerto! porque siendo un hombre de labios impuros y habitando en medio de un pueblo de labios impuros, mis ojos han visto al rey, a jehovah de los ejércitos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: