Results for bonus dominus servos et ancillas amat translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

bonus dominus servos et ancillas amat

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

dominus servos amat

Spanish

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bonus dominus

Spanish

español

Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dominus servos malos baculo verberat

Spanish

Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bonus dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in s

Spanish

¡bueno es jehovah! es una fortaleza en el día de la angustia, y conoce a los que en él se refugian

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et super servos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meu

Spanish

en aquellos días también derramaré mi espíritu sobre los siervos y las siervas

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

et dominus benedixit domino meo valde magnificatusque est et dedit ei oves et boves argentum et aurum servos et ancillas camelos et asino

Spanish

jehovah ha bendecido mucho a mi señor, y él se ha enriquecido. le ha dado ovejas, vacas, plata, oro, siervos, siervas, camellos y asnos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reducet te dominus classibus in aegyptum per viam de qua dixi tibi ut eam amplius non videres ibi venderis inimicis tuis in servos et ancillas et non erit qui ema

Spanish

y jehovah te hará volver a egipto en navíos, por el camino del cual yo te había dicho: '¡nunca más volveréis a verlo!' allí os ofreceréis en venta a vuestros enemigos como esclavos y esclavas, y no habrá quien os compre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit igitur abimelech oves et boves et servos et ancillas et dedit abraham reddiditque illi sarram uxorem sua

Spanish

entonces abimelec tomó ovejas y vacas, siervos y siervas; se los dio a abraham y le devolvió a sara su mujer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conversi sunt deinceps et retraxerunt servos et ancillas suas quos dimiserant liberos et subiugaverunt in famulos et in famula

Spanish

pero después cambiaron de parecer e hicieron volver a los esclavos y a las esclavas que habían dejado en libertad, y los sometieron como esclavos y esclavas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

possedi servos et ancillas multamque familiam habui armenta quoque et magnos ovium greges ultra omnes qui fuerunt ante me in hierusale

Spanish

adquirí siervos y siervas, y tuve siervos nacidos en casa. también tuve mucho ganado, vacas y ovejas, más que todos los que fueron antes de mí en jerusalén

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr

Spanish

y ahora habéis determinado someter a los hijos de judá y de jerusalén como vuestros siervos y siervas. ¿no sois vosotros los verdaderos culpables ante jehovah vuestro dios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar

Spanish

pero si aquel siervo dice en su corazón: "mi señor tarda en venir" y comienza a golpear a los siervos y a las siervas, y a comer y a beber y a embriagarse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et tenebunt eos populi et adducent eos in locum suum et possidebit eos domus israhel super terram domini in servos et ancillas et erunt capientes eos qui se ceperant et subicient exactores suo

Spanish

los pueblos los tomarán y los llevarán a su lugar, y la casa de israel tomará posesión de ellos en la tierra de jehovah, como siervos y criadas. así tomarán cautivos a los que los habían tomado cautivos, y se enseñorearán de sus opresores

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vox gaudii et vox laetitiae vox sponsi et vox sponsae vox dicentium confitemini domino exercituum quoniam bonus dominus quoniam in aeternum misericordia eius et portantium vota in domum domini reducam enim conversionem terrae sicut a principio dicit dominu

Spanish

todavía se ha de escuchar la voz del gozo y la voz de la alegría, la voz del novio y la voz de la novia, la voz de los que al traer sacrificios de acción de gracias a la casa de jehovah, digan: 'alabad a jehovah de los ejércitos, porque jehovah es bueno; porque para siempre es su misericordia.' porque restauraré de su cautividad a la tierra, como al principio", ha dicho jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

at ille nonne ait cor meum in praesenti erat quando reversus est homo de curru suo in occursum tui nunc igitur accepisti argentum et accepisti vestes ut emas oliveta et vineta et oves et boves et servos et ancilla

Spanish

entonces eliseo le dijo: --¿no estuvo allí mi corazón cuando el hombre volvió de su carro a tu encuentro? ¿es ésta la ocasión de aceptar dinero o de aceptar ropa, olivares, viñas, ovejas, vacas, siervos y siervas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,310,934 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK