Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad se
ordenado
Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
syphax servum ad villam ducit
syphax leads the servant to the village
Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad se convenire
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consolatio ad se ipsum
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magister nos ad se vocabit
llamamos al maestro
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impedimentaque ad se traducere iubet
equipaje, que se llevó a él
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transductisque omnibus quae ad se pertineban
los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corrua
no difames al siervo ante su señor; no sea que te maldiga, y seas hallado culpable
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caesar legatos ad se reverti iussit
Цезарь приказал послам вернуться к нему
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingresso ad se viro concepit et peperit filiu
y bilha concibió y le dio a luz un hijo a jacob
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e
y habló a coré y a todo su grupo, diciendo: --jehovah dará a conocer mañana por la mañana a los que son suyos. a quien sea santo lo hará que se acerque a él, y a quien escoja lo hará que se acerque a él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit
entonces, llamando a sí a la multitud, les dijo: --¡oíd y entended
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco
"¡salid de babilonia! ¡huid de entre los caldeos! anunciad esto con voz de alegría; hacedlo oír. difundidlo hasta el extremo de la tierra. decid: 'jehovah ha redimido a su siervo jacob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu
entonces subió al monte y llamó a sí a los que él quiso, y fueron a él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17. saül arcessivit ad se davidem, qui peritus erat ad lyram pulsandam
saul, llamó a david hacía si, por que era experto tocando la lira
Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dissimulata ira reversus in domum suam convocavit ad se amicos et zares uxorem sua
sin embargo, amán se contuvo y se fue a su casa. entonces envió llamar a sus amigos y a zeres, su mujer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund
al día siguiente, juan vio a jesús que venía hacia él y dijo: --¡he aquí el cordero de dios que quita el pecado del mundo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi
¿y dios no hará justicia a sus escogidos que claman a él de día y de noche? ¿les hará esperar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt ergo iudaei ad se ipsos quo hic iturus est quia non inveniemus eum numquid in dispersionem gentium iturus est et docturus gente
entonces los judíos se decían entre sí: --¿a dónde se ha de ir éste, que nosotros no le hallemos? ¿acaso ha de ir a la dispersión entre los griegos para enseñar a los griegos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu
entonces jesús dijo a los principales sacerdotes, los magistrados del templo y los ancianos que habían venido contra él: --¿como a ladrón habéis salido con espadas y palos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: