Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es
pero era necesario alegrarnos y regocijarnos, porque este tu hermano estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y ha sido hallado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iumenta autem et spolia urbium diripuimu
sólo tomamos para nosotros todos los animales y el botín de las ciudades
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih
de igual modo, gozaos también vosotros y regocijaos conmigo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem et sic impius sum quare frustra laborav
yo he sido declarado culpable; entonces, ¿para qué fatigarme en vano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati
y así nosotros, como colaboradores, os exhortamos también que no recibáis en vano la gracia de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de temporibus autem et momentis fratres non indigetis ut scribamus vobi
pero acerca de los tiempos y de las ocasiones, hermanos, no tenéis necesidad de que os escriba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maio
hubo entre ellos una disputa acerca de quién de ellos parecía ser el más importante
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nooman autem et achia et gera ipse transtulit eos et genuit oza et ahiu
naamán, ajías y gera. Éste los condujo cautivos y engendró a uza y a ajihud
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum legisset autem et interrogasset de qua provincia esset et cognoscens quia de cilici
el procurador leyó la carta y le preguntó de qué provincia era. informado que era de cilicia, dijo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego amari a vobis nunc autem et viderunt et diliget te donec consumantur dies mei
latín
Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu
pues confiamos y consideramos mejor estar ausentes del cuerpo, y estar presentes delante del señor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu
y si él no les hace caso a ellos, dilo a la iglesia; y si no hace caso a la iglesia, tenlo por gentil y publicano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban
pero él decía con mayor insistencia: --aunque me sea necesario morir contigo, jamás te negaré. también todos decían lo mismo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni
y si satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá en pie su reino? pues decís que por beelzebul yo echo fuera los demonios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque sepelissent abner in hebron levavit rex vocem suam et flevit super tumulum abner flevit autem et omnis populu
y sepultaron a abner en hebrón. el rey alzó su voz y lloró junto al sepulcro de abner, y también lloró todo el pueblo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: