Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente
todo esto aconteció para cumplir lo dicho por el profeta, cuando dijo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut impleretur sermo quem dixit quia quos dedisti mihi non perdidi ex ipsis quemqua
esto hizo para que se cumpliese la palabra que él dijo: "de los que me diste, ninguno de ellos perdí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navi
entonces se levantó una gran tempestad de viento que arrojaba las olas a la barca, de modo que la barca ya se anegaba
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:
cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus ascendit in cor eius ut visitaret fratres suos filios israhe
cuando cumplió cuarenta años, le vino al corazón el visitar a sus hermanos, los hijos de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut sermo esaiae prophetae impleretur quem dixit domine quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
para que se cumpliese la palabra del profeta isaías que dijo: señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje? ¿a quién se ha revelado el brazo del señor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eiecit ergo salomon abiathar ut non esset sacerdos domini ut impleretur sermo domini quem locutus est super domum heli in sil
así excluyó salomón a abiatar de ser sacerdote de jehovah, cumpliéndose la palabra que jehovah había hablado en silo acerca de la casa de elí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et sarta tecta faciebant et in his qui caedebant saxa et ut emerent ligna et lapides qui excidebantur ita ut impleretur instauratio domus domini in universis quae indigebant expensa ad muniendam domu
a los albañiles y a los canteros, y para la compra de madera y piedra labrada, a fin de reparar las grietas de la casa de jehovah, y para todo lo que se gastaba en la reparación del templo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sacerdotes vero pauci erant nec poterant sufficere ut pelles holocaustorum detraherent unde et levitae fratres eorum adiuverunt eos donec impleretur opus et sanctificarentur antistites levitae quippe faciliori ritu sanctificantur quam sacerdote
sin embargo, los sacerdotes eran pocos y no bastaban para desollar todos los holocaustos, de modo que sus hermanos los levitas les ayudaron, hasta que acabaron la obra y hasta que los sacerdotes se purificaron. porque los levitas habían sido más concienzudos que los sacerdotes en purificarse
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub
cuando los que tocaban las trompetas y los que cantaban hicieron oír su voz al unísono alabando y dando gracias a jehovah; cuando elevaron la voz junto con las trompetas, los címbalos y otros instrumentos de música; y cuando alababan a jehovah diciendo: "porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia", entonces la casa se llenó con una nube, la casa de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting