Results for in laudem et honoteam translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

in laudem et honoteam

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

in laudem

Spanish

en alabanza

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in laudem dei

Spanish

en alabanza de dios

Last Update: 2018-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad laudem et gloriam

Spanish

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in laudem et honorem dei ac proximi utilitatem

Spanish

para alabanza y honra de dios y el bienestar de nuestro prójimo

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad laudem et gloriam nominuis tui

Spanish

para alabanza y gloria

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in laudem gloriae gratiae suae in qua gratificavit nos in dilect

Spanish

para la alabanza de la gloria de su gracia, que nos dio gratuitamente en el amado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in laudem et honorem dei ac proximi utilitatem dominium hon invocaverunt illie trepidaverom timore ubi non erat timor amen

Spanish

sea para alabanza y honra de dios y bien de mi prójimo

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in laudem et honoren dei ae proximi utillitatem. dominum hom invocoverunt lille trepidaverum timore ubi nom erat timor amen

Spanish

eres tÚ el rey de los judÍos

Last Update: 2014-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia in laetitia egrediemini et in pace deducemini montes et colles cantabunt coram vobis laudem et omnia ligna regionis plaudent man

Spanish

ciertamente, con alegría saldréis y en paz os iréis. los montes y las colinas irrumpirán en cánticos delante de vosotros, y todos los árboles del campo aplaudirán

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in laudem et honorem dei ac proximi utilitatem. dominum hon invocaverunt illie trepidaverum timore, ubi non erat timor.

Spanish

sea para alabanza y honra de dios y bien de mi prójimo

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et faciat te excelsiorem cunctis gentibus quas creavit in laudem et nomen et gloriam suam ut sis populus sanctus domini dei tui sicut locutus es

Spanish

de modo que él te ponga más alto que todas las naciones que ha hecho, en cuanto a alabanza, renombre y gloria; para que tú seas un pueblo santo para jehovah tu dios, como él ha prometido.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu ergo noli orare pro populo hoc nec adsumas pro eis laudem et orationem et non obsistas mihi quia non exaudiam t

Spanish

"tú, pues, no ores por este pueblo. no levantes por ellos clamor ni oración; no intercedas ante mí, porque no te escucharé

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et sacrificate de fermentato laudem et vocate voluntarias oblationes et adnuntiate sic enim voluistis filii israhel dicit dominus deu

Spanish

¡quemad pan con levadura como ofrenda de acción de gracias! ¡pregonad, anunciad ofrendas voluntarias, ya que eso es lo que os gusta, oh hijos de israel!", dice el señor jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ecce ego interficiam omnes qui adflixerunt te in tempore illo et salvabo claudicantem et eam quae eiecta fuerat congregabo et ponam eos in laudem et in nomen in omni terra confusionis eoru

Spanish

he aquí, en aquel tiempo yo convertiré en oprobio a todos tus opresores. pero salvaré a la que cojea, y recogeré a la descarriada. las pondré como objeto de alabanza y de renombre en todos los países donde han sido avergonzadas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e

Spanish

y esta ciudad me será motivo de regocijo, de alabanza y de gloria para todas las naciones de la tierra que oirán de todo el bien que yo les haré. temerán y se estremecerán por todo el bien y por toda la paz que yo les haré.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,043,604,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK