Hai cercato la traduzione di in laudem et honoteam da Latino a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Spanish

Informazioni

Latin

in laudem et honoteam

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

in laudem

Spagnolo

en alabanza

Ultimo aggiornamento 2020-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in laudem dei

Spagnolo

en alabanza de dios

Ultimo aggiornamento 2018-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad laudem et gloriam

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in laudem et honorem dei ac proximi utilitatem

Spagnolo

para alabanza y honra de dios y el bienestar de nuestro prójimo

Ultimo aggiornamento 2022-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad laudem et gloriam nominuis tui

Spagnolo

para alabanza y gloria

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in laudem gloriae gratiae suae in qua gratificavit nos in dilect

Spagnolo

para la alabanza de la gloria de su gracia, que nos dio gratuitamente en el amado

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in laudem et honorem dei ac proximi utilitatem dominium hon invocaverunt illie trepidaverom timore ubi non erat timor amen

Spagnolo

sea para alabanza y honra de dios y bien de mi prójimo

Ultimo aggiornamento 2021-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in laudem et honoren dei ae proximi utillitatem. dominum hom invocoverunt lille trepidaverum timore ubi nom erat timor amen

Spagnolo

eres tÚ el rey de los judÍos

Ultimo aggiornamento 2014-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia in laetitia egrediemini et in pace deducemini montes et colles cantabunt coram vobis laudem et omnia ligna regionis plaudent man

Spagnolo

ciertamente, con alegría saldréis y en paz os iréis. los montes y las colinas irrumpirán en cánticos delante de vosotros, y todos los árboles del campo aplaudirán

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in laudem et honorem dei ac proximi utilitatem. dominum hon invocaverunt illie trepidaverum timore, ubi non erat timor.

Spagnolo

sea para alabanza y honra de dios y bien de mi prójimo

Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et faciat te excelsiorem cunctis gentibus quas creavit in laudem et nomen et gloriam suam ut sis populus sanctus domini dei tui sicut locutus es

Spagnolo

de modo que él te ponga más alto que todas las naciones que ha hecho, en cuanto a alabanza, renombre y gloria; para que tú seas un pueblo santo para jehovah tu dios, como él ha prometido.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu ergo noli orare pro populo hoc nec adsumas pro eis laudem et orationem et non obsistas mihi quia non exaudiam t

Spagnolo

"tú, pues, no ores por este pueblo. no levantes por ellos clamor ni oración; no intercedas ante mí, porque no te escucharé

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et sacrificate de fermentato laudem et vocate voluntarias oblationes et adnuntiate sic enim voluistis filii israhel dicit dominus deu

Spagnolo

¡quemad pan con levadura como ofrenda de acción de gracias! ¡pregonad, anunciad ofrendas voluntarias, ya que eso es lo que os gusta, oh hijos de israel!", dice el señor jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ecce ego interficiam omnes qui adflixerunt te in tempore illo et salvabo claudicantem et eam quae eiecta fuerat congregabo et ponam eos in laudem et in nomen in omni terra confusionis eoru

Spagnolo

he aquí, en aquel tiempo yo convertiré en oprobio a todos tus opresores. pero salvaré a la que cojea, y recogeré a la descarriada. las pondré como objeto de alabanza y de renombre en todos los países donde han sido avergonzadas

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e

Spagnolo

y esta ciudad me será motivo de regocijo, de alabanza y de gloria para todas las naciones de la tierra que oirán de todo el bien que yo les haré. temerán y se estremecerán por todo el bien y por toda la paz que yo les haré.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,968,671 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK